Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En vandrer spiller med sordin (1909) - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
331
Fru Falkenberg kom ned de par stentrin til syrinskogen og
ropte:
Er kapteinen der?
Ja, sa jeg.
Hun kom. Hendes ansigt spillet bevæget.
Jeg vilde gjærne snakke litt med dig, sa hun. Bare nogen ord.
Kapteinen svarte uten å reise sig:
Vær så god. Vil du stå eller sitte? Nei du behøver ikke å gå.
Jeg har liten tid å vente i! sa han skarpt til mig.
Men dette sa han visst fordi han gjærne vilde ha døren færdig
så han fik nøklen med på sin reise.
Det kan gjærne være at jeg var — ja at jeg ikke skulde sagt
det jeg sa, begyndte fruen.
Kapteinen tidde.
Men at han tidde nu når hun kom og vilde gjøre det godt
igjen var mere end hun vilde tåle, hun endte med å si:
Det kan forresten være det samme med det hele.
Så vendte hun og vilde gå igjen.
Vilde du snakke med mig? spurte kapteinen.
Nei det kan gjærne være. Jeg bryr mig ikke om det.
Jaså, sa kapteinen.
Det sa han og smilte. Fuld var han vel og opirret var han blit
for noget.
Men da fruen gik forbi mig i døren vendte hun sig og sa:
Du skulde ikke kjøre bort idag. Det er snak nok før.
Hør bare ikke efter det! svarte han.
Det går ikke i længden, sa hun tilbake. Og det er en skam at
du ikke skjønner det.
Vi er visst begge om skammen, gjenmælte han kry og så sig
omkring på væggene.
Jeg tok mit lås og gik utenfor.
Du går ikke! skrek kapteinen efter mig. Jeg har liten tid.
Jada du har liten tid, du skal bort igjen, sa fruen. Men du
skulde betænke dig. Jeg har i det siste betænkt mig jeg også;
men du har ikke villet se nogen ting.
Hvad mener du? spør han hoven og umedgjørlig. Er det din
lek om kvældene med utslåt hår og slukt lampe jeg ikke skal
ha set? Joda.
Jeg må på ambolten for å klinke, sa jeg og sprang min vei.
Jeg blev borte længer end nødvendig, men da jeg kom tilbake
var fruen der endda. Det taltes meget høit i lysthuset, fruen sa:
Men vet du hvad jeg har gjort? Jeg har brutt mig så små som
å vise min skinsyke. Det har jeg gjort. Ja bare mot piken — jeg
mener —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>