Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En vandrer spiller med sordin (1909) - XIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
401
Nei. Jo Gud vet det. Hvad skulde jeg sagt, ja det er søndag
imorgen?
Ja?
Nei det var ikke for noget. Jeg vil bare bruke søndagen til å
finde mig ut en vedvei til vinters. Jeg har tænkt på det længe.
Det er lettere nu end når sneen kommer.
Bestandig hadde han sin gårdsdrift i hodet. Han satte sin ære
i det og vilde desuten nu vise sig erkjendtlig fordi kapteinen
hadde lagt godt på hans løn efter onnen.
Det er søndag.
Jeg er en tur opover og inspicerer dammen og grøften: nogen
gode dager til nu så skulde vi ha ledningen lagt. Jeg var i stærk
spænding og kunde knapt bie til helgen var over før jeg tok fat
igjen. Kapteinen hadde jo ikke blandet sig i hele mit foreta-
kende med et ord, men overlatt alt til mig, så det var mig slet
ikke likegyldig om frosten kom og ødela noget for os.
Da jeg kom hjem igjen fra denne tur ser jeg landaueren stå
på gården; men hestene er fraspændt. Det passet nogenlunde
med tiden at fruens skyss skulde være tilbake; men hvorfor
har Grindhusen holdt ved hovedtrappen igjen? tænker jeg og
går ind i kjøkkenet.
Pikerne kom imot mig: fruen sat i landaueren, hun var fulgt
med hjem endda en gang. Hun hadde været like på stationen,
men nu vilde hun dit igjen. Kunde jeg forstå mig på fruen!
Hun er vel nervøs, sier jeg. Hvor er Nils dreng?
Han er i skogen. Han skulde bli borte længe, sa han. Det
er bare os her og vi kan ikke snakke mere med hende end vi
har gjort.
Og hvor er Grindhusen?
Han er gåt og skifte hester igjen. Og fruen sitter bare i lan-
daueren og vil ikke ut. Gå nu du og snak med hende.
Nå, det er nu ikke så farlig om hun kjører nogen turer heller.
T’a det med ro.
Jeg gik ut til fruen. Mit hjærte slog stærkt. Hvor hun var
opreven, hvor alt måtte være fortvilet for hende! Jeg åpnet
vogndøren, hilste og sa:
Tillater fruen at jeg kjører denne gangen?
Hun så rolig på mig og svarte:
Nei hvorfor det?
Grindhusen er kanske litt slitt, jeg vet ikke —
Han lovet å kjøre mig, sa hun. Nei han er ikke slitt. Kommer
han ikke snart?
Jeg ser ham ikke, svarte jeg.
Luk igjen døren her og gå og be ham komme! befalte hun:
samtidig pakket hun bedre om sig sit overtøi.
26 — Hamsun V.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>