Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Børn av tiden (1913) - XVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
155
Hvor vilde dette bære hen? Hr. Holmengrå, bonden fra hol-
men, fik vin på sin tunge og utløste i eftermiddagens løp store
ideer, det siste var at han vilde blande sig i det spanske sardin-
fiske og utruste en norsk flåte på Santander.
Norske fiskere vil ikke få fiske der?
Så naturaliserer jeg dem.
Kanske vilde han brillere overfor sine to gjæster, han ymtet
noget om metalfund i to nærmere bestemte landsdeler, han vilde
kjøpe bergværker. Han vilde kanske brillere ja, men hvor bar
dette allikevel hen, han pleiet ikke å kramme ut med sine ideer,
men gå stille med dem. Han talte rolig og uten skryt som hans
vane vår, men det glødet store planer bak hans skalle, det var
interessant å høre på ham. Og skål, mine herrer, sa han, det var
elskværdig av dere å se ind til mig!
Lille store Mariane kom glidende ind og viste at hun kunde
neie ned med sine lange skanker. Hun var så påfaldende stærkt
utviklet, den brættede mund så moden. Hun leverte sin far post
som hun hadde hentet og sa samtidig: Brev hjemmefra! Det var
næsten sælsomt å høre norske ord ut fra dette lavpandede ansigt
med indianerhåret og den veirende næse. Det var alt, sa hun.
Tak, sa farn.
Ja det var alt, hun selv fik ingenting. Brevene fra ung Willatz
var ophørt.
Undskyld mig et øieblik! sa Holmengrå og åpnet et brev med
fremmede frimærker. Han øinet det snart igjennem og sa til sin
datter: Hilsen til dig også, min ven! Mariane neiet igjen og
glidde ut av døren.
Hr. Holmengrå la brevene bort og sa:
Hvis herrerne synes at sherryen er for kold eller for varm —
vi har jo ikke alle samme smak — nå, ikke det.
Høflig og godmodig nu også. Han tok på å ærte sakføreren
for jomfru Salvesen: det var vel derfor han var så opsat på det
jordstykket, på kuforet? Å den ungdommen!
Doktoren nyttet høvet til å si:
Ja kunde De ikke sælge sakfører Rasch den grunden, hr.
Holmengrå? Så vilde De på stedet bevise at de eier Segelfoss.
Hvordan kan jeg sælge grund fra løitnantens gård? Per på
Bua vil også kjøpe grund, han er vel blit så tæt av penger at nu
vil han kjøpe et to kufors engstykke. Jeg har ikke engang nævnt
det til Iøitnanten. Forresten er det altsammen noget småtteri,
det er likegyldig hvem av os det er som eier to kufor. To hun-
drede kufor er mere.
Sakføreren spør:
Men hvorfor skulde ikke løitnanten ville selge? Han får jo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>