- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
38

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bada ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bada

baklänges

2 (badort, badanstalt) svenska
brunnar och ~

bad]a 1 ~ kallt, varmt; ~ barnen;
~ av sig smutsen; ~ bort en
sjukdom; ~ sig frisk, fördärvad; biidi.
hon -ade i tårar; hästen -ade i svett;
staden -ade i solsken 2 ~ i Falsterbo
(besöka baden) 3 om fisk iden -ar vid
lek tiden (går upp i det grunda o. varma
vattnet)

badd|a 1 (ymnigt fukta) ~ ögonen med
vatten 2 (gassa, steka) solen -ade hela
dagen; refi. ~ sig i solhettan

~ på 1 ~ på svullnaden med vatten
2 solen -ade på
baddar|e vard. (överdängare) det var mig
en ~ till gädda!; de är ena ~ till att
arbeta!; det var -n! lindrigt kraftuttr.
badort besöka en ligga vid en ~
badvatt|en kasta ut barnet med -net

(förkasta det goda med det onda)
bagage (resgods, ressaker, packning)
pollettera ~t; biidi. hans litterära ~ är
tämligen lätt

bagarbarn bjuda ~ på bröd, ge ~ bröd

vard., i fråga om ngt som mottagaren själv har
tillräckligt av

bagarbod vard. må som en prins i en ~

(ha det gott, smörja kråset)
bagatell (småsak, obetydlighet,
struntsak) det är en ren, fullkomlig ~
bagatellisera (förringa betydelsen av)
man kan, skall inte ~ saken
bah ngt åid. (asch!, ah!, strunt!, skräp!)

bara dumheter!
baisse tand. (kursfall, mots. hausse) full
~ på börsen; spekulera i ~ för
rederiaktier

bajonett med påskruvad, påsatt
stöt, fäktning, inbrytning med
fälla ~ (sänka det med påsatt
bajonett försedda geväret till anfall);
regimen stödde sig på ~er; med ~er
kan man göra allt utom att stödja
sig på dem
lbak s., vard. (rygg; bakdel, ända;
ryggsida) bred vända ~en till; ge ngn
på ~en (ge stryk &v. biidi.); få på ~en
(få stryk äv. biidi.); jag hann bara se
~en på honom; åid. tala illa om ngn
på ~en, på hans ~ (bakom hans rygg)
2bak s. (bakning) ~ och brygd; en
smakkaka av första, sista ~et; vi har ~ i
dag; bildh, vard. hela ~et (allihop,

hela högen)

8bak 1 adv. (baktill, bakpå) kjolen knäpps
; hur man vänder sig har man
ändå ryggen fram och ~ (framtill
o. baktill); veta varken fram eller ~
(vara rådlös el. hjälplös); ~ i, på se
èaki, bakpå 2 prep., vittert (bakom)
Gråa murar halvt försvinna / bak
brokad och draperier (Snoilsky)
bak i a ~ bröd, kakor

~ ihop mest refi. pulvret -ar ihop sig
(klibbar ihop sig); ~ in nJ ~ in
äppel-bitar i kakorna; inbakade äppelbitar;
biidi. alla ersättningar hade -ats in i
lönen

bakdant|a àid. (baktala, tala illa om en
frånvarande, nedsvärta) ~ ngn; bli -ad
bakdörr (ofta bildh kryphål) lämna, hålla
en ~ öppen

bakerst (längst bak) 1 adj. han är
sitta i [den] ^a vagnen 2 adv. han satt
~ i vagnen
bakfick|a ha ngt i -an (bildh i
beredskap, att ta fram vid tillfälle)
bakfot bildh, vard. få ngt om ~en
(totalt missuppfatta, få en felaktig
föreställning om ngt)

bakfram du har tagit på dig hatten
göra allting ~ (galet, bakvänt)
bakgrund (fond, mots. förgrund) i ~en;
mot en svart bildh träda i ~en för
ngn ei. ngt; skjuta, tränga ngn ei. ngt i
~en; möjligheten av ett krig skymtar i
~en; två personer med helt olika ~
(härkomst o. utbildning m. m.);
revolutionens ~ (förutsättningar)
bakhasor pl. sätta sig på -na (biidi.
spjärna emot, vara istadig, vara
oresonlig)

bakhåll (försåt) ligga, lägga sig i ~ för
ngn; han lockades i ett ~
baki 1 prep., särskr. äv. (baktill i) han
sitter ~ ei. bak i vagnen 2 adv. (baktill,
i bakre delen) han sitter hon frami
bakifrån 1 adv. överfalla ngn ~ 2 prep.
hon ropade ~ dörren där hon stod
gömd

baklås dörren har gått i bildh
förhandlingarna har gått i ~; det har gått
i ~ för honom (det har blivit stopp,
han har kört fast ohjälpligt)
baklänges gå, åka falla läsa ~
(börja läsa från slutet); tala ~ (uttala
orden bakifrån); bildh det gick ~

för honom (tillbaka, utför)

38

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free