- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
71

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - biskoplig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

biskoplig

bjuda

biskopen av Autun om uti. förh.; biidi. ha
biskopen till morbror (ha en inflytelserik
släkting el. gynnare)
biskoplig — värdighet
bismak en besynnerlig, otrevlig, pikant

—; biidi. saken har en — av geschäft
bispringa (bistå, hjälpa) — ngn med råd
och dåd

bisser|a (ta om, upprepa) flera nummer
måste -as; bifallet framkallade flera
-ingår

bister 1 (avskräckande barsk, hård, skarp,
sträng; skrämmande, hotfull; svår,
gruvlig) en — min; se — ut; ett —t
svar; — kritik; bistra tider; den bistra
verkligheten 2 (om väder o. d. bitande
kali) ~ kyla; det är —t ute i kväll
bistr|a i förb. — till (bli bister el.
bistrare); ansiktet, vädret -ade till
bisträcka (hjälpa, bispringa vani. med

pengar) — ngn med ngt
bistå (hjälpa, stödja) — ngn med råd
och dåd; — ngn i hans trångmål
bistånd i sht skriftspr. (hjälp, stöd,
understöd, undsättning; medverkan) lämna
sitt —; komma ngn till —; göra ngt
med ngns — el. med — av ngn
bisätt|a (sätta lik i gravkapell el. bårhus
el. grav i avvaktan på jordfästning)
stoftet bisattes i kryptan; -ning[en]
sker i afton

bit 1 (munsbit, beta) ta hela stycket i
en —; äta en — [mat] om enklare måltid
2 (stycke; brottstycke) en — kött,
tyg; koppen gick i tusen —ar; — för —
(ett stycke i sänder); dricka kaffe på

— (sockerbit); vard. —ar på vers och
prosa; spela en —; följa ngn en — på
vägen; en god — inpå natten 3 vard.
(grand, smula, dugg) han är inte en —
bättre

bit | a 1 hunden bet mig i benet, bet
sönder byxorna; bli -en av en orm, av
mygg; — hål på ngt; — i el. på ngt;

— sig i tungan; — på naglarna; — vilt
omkring sig; biidi. — huvudet av
skammen (undertrycka all skamkänsla, ibi.
gå på oförfärat); en [hård] nöt att —
i (en stor svårighet att övervinna);

— sig i tummen vard. (missta sig el.
misslyckas i sina beräkningar, hoppa i
galen tunna); — i gräset (stupa, falla;
komma till korta); — i det sura äpplet
(nödgas att göra ngt som man ogärna
vill) 2 (tränga in, skära) kniven -er

inte; biidi. kölden bet i ansiktet; en
tobak som inte -er på tungan; -ande
ironi (skarp, svidande, sårande);
ingenting -er på honom (inverkar); skruven
bet inte (tog inte, fäste inte)

— av nJ — av en tråd, en tand; skämts.
— av en sup; biidi. ’asch! prat!’ bet han
av; — ifrån sig (ge svar på tal) — ifrån
sig med skärpa; — ihop ei. hopbita —
ihop tänderna; — samman nJ —
samman tänderna; — sig fast — sig fast i
äv. vid ngt äv. bildl.

bitas 1 hunden bits (är bitsk) 2 när

krubban är tom bits hästarna ordspr.
biträd |a 1 (hjälpa, understödja, bistå) —
ngn i ei. vid hans arbete; — med pengar;
svaranden -des [inför rätten] av
advokat A; -ande lärare 2 (ansluta sig
till) — ett förbund 3 (instämma i, ge
sin anslutning till) — ett förslag, ett
yrkande

biträde 1 (hjälp, bistånd, understöd,
assistans) med — av A el. med A:s —;
lämna ngn sitt — till ngt 2
(medarbetare, medhjälpare, assistent) första
—t i affären; ett av —na
bitt|er 1 — som malört; en — smak;
bildh en — kalk om kroppsliga el. andliga
lidanden 2 (bitande om köld) det är -ert
kallt 3 (hätsk, svår, häftig) A och B
är -ra fiender; -ert hat 4 (smärtsam,
tung) — saknad; -ra erfarenheter,
missräkningar; det -raste allvar; till det
-ra slutet (löpa ’linan ut’); -ra tårar,
gråta -ert 5 (harmfylld, svårmodig;
dystert sarkastisk) hon lät —; — mot
allt och alla; — ironi
bitterligen &id. gråta —
bittersta vard. det angår mig inte det —
(inte det minsta, alls inte); det bryr
jag mig inte det — om
bittida el. vard. bitti (tidigt på dagen) jag
måste stiga upp bittida i morgon;
bittida på ei. om morgonen; — och sent;

1 morgon —

bitvis I adv. 1 (bit för bit, i bitar) landet
erövrades — 2 (på vissa sträckor,
delvis) vägen är — dålig 11 adj. landets —a
erövring

bjud|a 1 (befalla, påbjuda) — tystnad;
samvetet bjöd mig att tala; högt.
(härska, råda) — över Indiens skatter;
àid. en allom -ande konung;
(framtvinga, väcka) — respekt, aktning

2 (säga, hälsa) — farväl 3 (erbjuda;

71

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free