- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
94

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bräcklig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bräcklig

brännpunkt

bräcklig (som lätt bräckes, svag, skör,
klen, skröplig) — som glas; —a möbler;
en — farkost; stödet verkar —t; en —
gubbe; — hälsa; — till hälsan; bygga
sin framtid på — grund biidi.
bräckt (halvsalt, salthaltig) — vatten;
det —a vattnet vid flodmynningar
1bräd|a s. spången bestod av en smal —;
spika en — för dörren; platt, smal som
en —; hämta ett par -er äv. -or;
hyvlade, spontade -er; de -er som
förestalla världen (scenen); vila mellan fyra
-er (ligga i sin grav)
’bräda v., vard. (slå ur brädet, slå ut) —
en rival

brädd (kant, rand; strandbank) fylla ett
glas till —en; floden steg över sina —ar;
gå ei. stå på gravens — biidi.
brädd | a (fylla till brädden) — en bägare
åt ngn; bjuda ngn ett -at glas; hans liv
var -at av sorger biidi.
bråd | e 1 (planka, bräda för visst ändamål)
satt dig på -et så ska vi gunga 2
(brädspel) spela — med ngn; ska vi ta ett
parti —? 3 bildl., i vissa uttr. slå ngn ur-et
(slå ut rival); sätta allt på ett — (’på
ett kort’); han fick betala allt på ett —
(på en gång)
bräk|a lammet, killingen -te; tala med
-ande röst

bränn |a 1 (förstöra gm eld, härja med
eld, låta förtäras av eld) — till aska;
fienden brände byn; skövla och —; —
halmen på åkern; — på bål; -as å båle
åid.; biidi. — sina skepp (beröva sig
möjligheterna till återtåg) 2 (elda med, låta
brinna) — ved, kol, torv; — fotogen,
gas; biidi. — sina kol förgäves (göra
fåfänga ansträngningar); — sitt ljus i
båda ändar (gm överdrifter i arbete,
njutningar e. d. förkorta sitt liv) 3
(bereda el. tillverka el. härda gm eld el.
hetta) — brännvin, tjära, kalk, tegel;

— ved till kol; bränd lera; brända
mandlar; — kaffe (rosta) 4 (förse med
el. åstadkomma gm bränning; behandla
med brännjärn el. frätmedel) — ett
märke i landen på hästen, i hornen på
kon; — ett hål i ei. på byxorna; — ett
sår för att stilla blodflödet; — vårtor
med lapis 5 (tillfoga skada el. smärta
gm eld el. hetta, sveda) — sig på ugnen;

— sig på fingret; kokerskan brände
steken; maten smakar bränd; bränt

barn skyr elden ordspr.; bli bränd av obe-

hagliga erfarenheter (råka illa ut, få en
minnesbeta); det luktar ei. osar bränt
(äv. biidi. det förefaller misstänkt) 6
(hetta, sveda; göra solbränd) solen
brände från en molnfri himmel; han
var alldeles bränd på ryggen; gräset
var bränt och vissnat 7 (sticka, svida)
drycken brände på hans tunga; blodet
brände i hans ådror; — sig på en
brännnässla 8 biidi., i vissa uttr. pengarna brände

1 hans ficka (han ville genast göra av
med pengarna el. han kände obehag av
att ha pengarna); marken brände under
hans fötter (han ville genast avlägsna
sig); orden brände på hans tunga (han
hade svårt att tiga); — ngn med bollen
(träffa); en -ande fråga (aktuell o.
omstridd). — Anm. Bränna och brinna måste
hållas isär, jfr brinna 2

— av nJ mest lös sms. 1 (gm brännande
borttaga el. lossa) — av håret på ngn

2 (avfyra, tända) — av ett fyrverkeri;

— bort ni mest lös sms. — bort en vårta
med lapis; — in [U mest lös sms. (med
brännjärn intrycka märke på) — in sitt
bomärke på en ko; — inne ni — ngn
inne ei. innebränna ngn i hans hus;

— ned ei. ner nJ mest iös sms. — ned ett
hus, en stad; — sig fast biidi. denna
syn brände sig fast i mitt minne; —
sig in biidi. hans ord brände sig in i
mitt minne; — upp [U mest lös sms. — upp
gammalt skräp; — ur ni mest lös sms.

1 (rensa el. utvidga gm bränning) — ur
en skorstenspipa, en tunna 2 (skada
inre delar av skjutvapen gm skjutning) —
ur en kanon; — vid 1 ni mect iös sms.
(sveda gm för stark hetta) — vid
maten; låta steken -as vid; vidbränd gröt

2 (bli vidbränd) gröten brände vid
bränn|as (vid beröring vålla skada el.

smärta gm hetta o. d., vara het) ugnen
-s; maneten, nässlan -s; det -s biidi.,

1 lek då wa-n kommer i närheten av ett gömt
föremål, i samtal då man kommer in på ett
ömtåligt ämne

brännbar 1 (som kan brinna) —a gaser;
—t material 2 biidi. (känslig, ömtålig)
komma in på ett —t samtalsämne
bränning 1 — av brännvin, tegel, tjära

2 (brytande sjö, vågsvall) skeppet
förliste i —arna; —ens dån 3 (grund) det
låg en — utanför udden

brännpunkt 1 fys. o. mat. (fokus) linsens

~ • ellipsens ~er 2 biidi. (samlings-

94

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free