- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
100

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - båta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

båta

bära

till Köpenhamn; ~ens passagerare ei.
passagerarna på ~en
båt|a högt. (gagna, hjälpa, vara till nytta)
att klaga -ar föga; det -ar ingenting till;
vad -ade honom all hans strävan?
båtnad högt. (gagn, hjälp, nytta) till ~
för sig själv; till allas bliva till ~
och glädje för många
bäck (litet vattendrag) ~ens porl; en
slingrande pilarna vid ~en; många
~ar små gör en stor å ordspr. (många
små bidrag ger tillsammans ett gott
resultat); det är bättre att stämma i
~en än i ån ordspr. (att i tid hindra en
icke önskvärd utveckling)
bädd 1 (liggplats, sovplats, säng) ett rum
med två ~ar; hotellet har goda ~ar;
vila på en ~ av mossa och löv; på
plågans ~ 2 «Jö. (stapelbädd) fartyget
lämnade ~en 3 fackspr. (underlag) en
~ av lera; bygga en ~ av plank under
huset 4 biidi. på molnens vid
flodens ~ (strömfåra)

bädd |a (göra i ordning en bädd, tillreda
en sovplats) ~ i gästrummet; han -ar
själv sin säng; sängen är inte -ad; ligga
i -ad säng; ~ med nya lakan; som man
-ar får man ligga ordspr. (man får ta
följderna av sitt handlande)

~ in ru mest i perf. part. staden låg
inbäddad i grönskan; ~ ned ei. ner ru
barnen -ades ned; ~ upp ru (ställa i
ordning sang) har du -at upp [sängen]?
bägar|e (pokal, remmare, kalk) en ~ av
silver; fylla -en till brädden; brädda
en ~ med pärlande vin; höja -en för
ngn (utbringa en skål); tömma en ~
med ngn (dricka ett glas)
bägge (båda) ~ bröderna var hemma;
~ två var missnöjda; enligt ~s åsikt;
till ~s vår glädje; vi ~ har ei. vi har
~ den uppfattningen; de ~ systrarna;
~ mina bröder ei. mina ~ bröder; det
går bra på ~ sätten
bäiga vard., i förb. ~ i sig (dricka glupskt,
stjälpa i sig); ~ i sig all mjölken; ~ i
sig en massa sprit

bält | e 1 (livrem, skärp, gördel) spänna
ett ~ på ei. om sig; ~ med
silverspänne; spänna ~ med ngn hist.
(kämpa med en motståndare vid vilken man
är fastkedjad); Orions ~ astr. 2 (band,
zon) ett ~ av skog; heta, kalla -et
(tropiska, arktiska zonen)
bänd|a (bryta, böja) ~ med en järn-

stång; ~ och slita för att få upp låset;
~ med ett spett för att flytta stenen
~ loss försöka att ~ loss
fönsterhakarna; ~ upp ru tjuven -e upp dörren

bänk 1 (sittbräde, säte, soffa) flyttbara,
fasta ~ar; ~arna i parken; tala för
tomma ~ar; sitta på främsta ~en;
en plats på andra raden tredje ~en ei.
andra radens tredje de bortersta
~arna kunde ingenting höra (de som
satt på de bortersta bänkarna); sitta
på de anklagades ~ biidi. (anklagas
för ngt) 2 (trädgårdssäng; hyvelbänk;
diskbänk) odla köksväxter i lägga
hammaren på ~en; ställa disken på
~en ^

bänk|a (ge plats på en bänk) mest ren. ^
sig vid, kring borden; de satt -ade
salen

bär söta, sura, giftiga, vilda ~; plocka,
ata koka in, sylta ~en är inte
mogna; tvillingarna är lika som [ett
par] ~

bär | a 1 (om förflyttning bringa, föra, gå
med) ~ en kappsäck till, från
stationen; ~ ett brev på, till posten; ~
vatten och ved till tvättstugan; ~ ett
barn till dopet; ~ en avliden, en kista
till graven; ~ bud om ngt biidi.
(meddela ngt); ~ hand på ngn (gå till
handgripligheter mot ngn) 2 (ha, hålla,
vara lastad med) ~ en väska i handen,
ett paket under armen, en börda på
ryggen; ~ ett barn på armen, i
famnen; ~ ett barn under sitt hjärta (vara
havande); packningen är lätt att
biidi. ~ ngn på sina händer (ömt vårda;
fjäsa för, skämma bort); ~ huvudet
högt (vara stolt; vara frimodig); ingen
vet vad framtiden bär i sitt sköte
(för med sig); ~ på en väska; ~ på en
hemlighet 3 (använda, vara klädd i,
vara försedd med) ~ uniform; ~ hög
hatt och vita handskar; ~ ordnar,
ringar, juveler; ~ kortklippt hår, skägg;
~ ett adligt namn; ~ vapen mot ngn
bildh; ~ sorg efter ngn om sorgdräkt ss.
uttryck för sorg 4 (stödja, hålla uppe,
utgöra tillräckligt stöd el. underlag för)
bron bär högst fem ton; isen bär;
båten bar inte alla; benen ville inte ~
honom; bildh flyga högre än vingarna
bär (sträva högre än förmågan
medger); det må ~ eller brista (det får gå
hur det vill); den -ande tanken, idén i

100

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free