Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dragning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dragning
drickbar
mots. dragfri) ~a lokaler; det var ~t i
rummet; ett ~t fönster
dragning särsk 1 (lottdragning) ~en i
lotteriet Ȋger rum den 15 mars 2
(böjelse, benägenhet) känna en ~ åt det
mystiska 3 (färgskiftning) blått ined
en ~ åt violett
dragningskraft ofta biidi. (attraktion)
musiken utövade en stark ~ på honom
drakje 1 (skräckinjagande fabeldjur) en
eldsprutande Sankt Göran och -en:
ligga som -en på guldet; biidi.
värdinnan visade sig vara en riktig ~ (häxa,
ragata); bibi., om djävulen den store
draken, den gamle ormen,.. han som kallas
Djävul och Satan (Upp. 12; 9) 2 hist.
(vikingaskepp) Då släppte Fritjof sin
drake lös,/ och seglet svällde (Tegnér)
3 (pappersdrake o. d.) pojkarna sprang
med sina -ar; sända upp en ~ för
observationsändamål 4 vard. (stor
dagstidning) de stora -arnas sensationsrubriker
drakonisk (omänskligt sträng) ~a
bestämmelser, lagar, straff; ^ stränghet
dram el. vani. dram |a Pormen drammest
litt.-bist. 1 (skådespel, teaterstycke;
skådespelsdiktning, dramatik) Strindbergs
-er; -a i tro akter; det moderna -at
2 litt.-hist. (allvarligt skådespel med
lyckligt slut) det borgerliga -at ei. den
borgerliga -en 3 (skakande händelse,
tragedi) ett blodigt -a som kostade två
personer livet utspelades i går morse
dramatisera (omarbeta för teatern;
framställa i dramatisk form) ~ en roman;
hon har en stor förmåga att ~ den
enklaste händelse biidi.
dramatisk 1 (skådespels-, teater-) Hj.
Bergmans ~a arbeten; en ~
författare; behandla ett ämne i ~ form;
Dramatiska teatern (mots. ’lyriska
teatern’, Operan) 2 (spännande,
äventyrlig; livfull, teatralisk) ett ~t
uppträdande; en ~ händelse; en ~ räddning;
med en ~ gest
dräper |a (ordna i konstnärliga veck;
konstnärligt ordna klädseln på) -ad
flaggduk; ~ sig i sin sjal, i sin mantel
drastisk 1 (om åtgärd, medel o. d. kraftig O.
snabbt verkande) tillgripa ~a
åtgärder; ett ~t medel att få slut på ofoget
3 (om ord, skildring e. d. av slående o. ko-
mifck verkan, komiskt realistisk;
grovkornig) uttryck; ge en ~
beskrivning av ngt; ~ humor; ett ~t skämt
drasut vard. (läng räkel) en lång ~
drav|e! vard. (löst prat, smörja, goja,
strunt, skräp) han pratar en massa ~;
boken, filmen är ~ från början till slut;
pjäsen är rena -let
dregl|a äv. dräglja (ofrivilligt låta spott
rinna ur mungiporna) spädbarnet -ar;
en -ande ko; ~ ned ei. ner haklappen
(väta med dregel)
drej|a 1 (tillforma på drejskiva) ~ en
vas, en kruka 2 mindre vani. (vrida sig,
vända sig) Och vinden tog till och lät
en sekund/ i gränden flöjlarna dreja
(Karlfeldt) 3 sjö. ~ bi (brassa back,
minska el. stoppa farten); fartyget -ade
bi för att ta lots ombord
dresser | a (bibringa ett djur vissa
färdigheter, öva, skola, drilla, göra lydig)
~ en hund, en apa, ett lejon att göra
konster; hunden är -ad till ei. för
rapphönsjakt, -ad på ei. för rapphöns; biidi.
hennes man är väl -ad
dressyr (inövning, skolning, drill av djur)
sträng, hård hundar mottages till
~ av polishundar
dribbi|a sport, (föra bollen med sig gm
korta sparkar, studsar o. d.) A -ade bra
men sköt dåligt; ~ [sig] igenom
försvaret
1drick|a s. (svagdricka) brygga -at
surnar i värmen; vam. han bjöd på en ~
(en flaska öl); bjuda på ~ (äv.
spritdrycker)
2drick|a v. 1 (förtära dryck el. annan
vätska) äta och ~ till maten; ~ vin
till middagen; ~ en kopp kaffe, ett glas
punsch; den lille drack lut och dog;
~ sitt glas i botten; drick djupt, eller
smaka icke (Geijer); ~ brunn
(genomgå brunnskur); ~ ngns skål ei. en skål
för ngn; ~ en skål med ngn; ~
brors-skål med ngn rid titelbortläggning;
2 (vid fest, samkväm o. d. förtära
alkohol-haltig dryck; skåla) man drack för
våren; det -er vi på vard. 3 (missbruka
starka drycker, ’supa’) han varken röker
eller -er; han har börjat ~; ~ ihjäl sig
~ till i uttr. ~ ngn till (skåla med ngn);
~ upp 1 (göra slut på dryck) ~ upp all
mjölken 2 (göra slut på gm
dryckenskap) ~ upp sin förmögenhet; ~ ur
(tömma) ~ ur sitt glas; drick ur,
så skall jag fylla på mer!; ~ ut (dricka
ur) drick ut nu!
drickbar (som kan drickas) vattnet är
131
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>