Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fort ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fort
fot
ngt till Norrland; ~ ut ni ~ ut ngt ur
ngt
fort adv. (hastigt, snabbt, skyndsamt)
gå, köra spring så ~ du kan,
~are, det ~aste du kan!; svara,
handla svara ^ och dumt; A blev
~are, ~ast färdig; klockan går
[fem minuter] för ~ härifrån!; det
gick ~ med den sjuke (döden kom
hastigt); leva ~ [undan]; vard. så ~
[som] han kom gick hon (så snart som);
kom så ~ du kan!; svara ~ast möjligt!
fort|a 1 prov. (påskynda) hon -ade stegen
2 refi., om or (dra sig före) klockan vill
~ sig; klockan har -at sig tio minuter
fort|bestå skriftspr. (alltjämt äga bestånd)
denna ordning -bestod till 1954, i tio år
fort|bestånd skriftspr. (fortfarande
bestånd) äga bolagets ~ är hotat,
tryggat
fort|bilda (vidare utbilda) ~ sina anlag;
~ sig i vissa ämnen; kurser för
-bildning i ngt
fortjfara (fortsätta; hålla i med) ~ med
ett arbete, med att arbeta; det -for att
regna; stormen -for [att rasa]; ~ i sitt
trots; deras alltjämt -farande vänskap;
nej, detta är oriktigt, -for han (sade
han vidare)
fortfarande (alltjämt, ännu) han bor ~ i
X; han stod ~ kvar; vi hoppas att ~
få räkna med dig; ~ inget svar?
fort|gå mest skriftspr. (fortfara, pågå,
fortlöpa) arbetet -går utan avbrott;
förhandlingarna har -gått i över en månad;
allt -gick som vanligt; så kan det inte
längre få en -gående försämring av
valutan; arbetets -gång hindrades av ..
fortkomst mest skriftspr. (framgång, lycka;
befordran) söka, finna sin ~ på den
lärda banan; för sin ~ bero av ngn
ei. ngt; bidraga till ngns ~
fort|leva mest skriftspr. (leva kvar, bestå)
minnet härav -lever ännu; en ännu
-levande sedvänja; själens -levande
efter döden
fort|löpa (fortgå) arbetet -löper efter
beräkning; en -löpande kommentar
(oavbruten)
fortplant|a 1 (föröka) ~ släktet;
oförmögen att ~ sig; en växt som -ar sig
på könlös väg; könlös -ning 2
(överföra genom aviing; vidareföra) ~ anlag,
en sjukdom, ett bruk, ett misstag 3 mest
refi. (sprida, utbreda) ryktet -ade sig
snabbt över staden; ljusets -ning i
universum
fortskaffa mest skriftspr. (föra el. skaffa
vidare; befordra, transportera) ~ varor
med båt, bil; ~ sig för egen maskin
fort|skrida mest skriftspr., oftast biidi. (skrida
framåt) arbetet, tillfrisknandet
»skrider snabbt; en mera -skriden kultur
fort Isätta (fortfara med, fullfölja; pågå,
fortgå) ~ med sitt arbete; ~ en resa,
en diskussion, studier; han -satte
affären under annat firmanamn; ^ [med]
att läsa, att gräla; vi -sätter där vi
slutade sist; han -satte med tåget
norrut; -satta efterforskningar; och för
resten, -satte han . .; resan -sätter
söderut; från X -satte vi till Y (for
vidare); regnet -satte; det -sätter att
blåsa
fortsättning (återupptagande,
förlängning, fortgång) arbetets, kursens
historien har, fick en i ~en
(framgent); romanens ~ är svagare (nya
del); ~ följer i nästa nummer; ~en
på historien; god ~ [på det nya året]!;
en bok som är en ~ på ei. av en annan
fort|vara skrifta, (fortfarande äga
bestånd, fortleva) själen -varar efter
döden; så länge ransoneringen -varade;
ett alltjämt -varande tillstånd
forum jur. (domstol) dragas inför rätt ~
(behörig domstol); biidi. skolstyrelsen
är inte rätt ~ i detta fall; tidskriften
blev ett ^ för konstdebatten
foster (embryo) ett dött, levande,
full-gånget, välskapat fördriva ett
lägga ~ å lönn jur. (hemligt framföda
o. dölja); ~ av en sjuk fantasi biidi.
(alster, frukt)
fostr|a (uppfostra, vårda) ~ barnen till
goda medborgare; ~ ngn i goda seder,
i Herrens tukt och förmaning; -as i
livets skola; få sin andliga -an hos
ngn; fysisk -an; biidi. (alstra, nära;
framkalla) Jord, som mig fostrat har
(Tegnér); lättja -ar laster
fot 1 små, stora, breda, platta fötter; ha
strumpor och skor på fötterna; frysa,
bli kall om fötterna; hoppa på en
gå på lätta, tunga, trötta fötter; ila på
lätta fötter; byta om gevär för ~
mil.; fastna med —en; stampa med
~en; låta ngn gunga på ~en; trampa
ngn på ~en ei. fötterna *v. biidi.;
bunden till hand och ~ ei. till händer
197
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>