- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
201

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - framåtgående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

framåtgående

fresta

alltid varit ~ [av sig]; en frän, fräck
och ~ ungdom

framåtgående 1 p. a. en ~ firma, stad

2 vara på ~
framöver 1 adv. luta sig stanna en tid

~ 2 prep., »ärskr. ftv. böj dig ~ mig!
frank 1 (frimodig, rättfram, obesvärad)
^ och fri; ~ och öppen; ett ~t svar;
svara ~t 2 (ogenerad, fräck) han
struntade helt ~t i sitt löfte; ljuga ~t
franker|a (frimärka) ~ ett brev; dubbel
-ing

franko (portofritt) sändas gratis och ~
frans dukarmed fläta ~ar; luggsliten
och med ~ar på byxorna
frans |a refi. (bilda fransar) mattan
börjar ~ sig; trådsliten och -ad i kanterna
fransk ~a språket; få ~ uppfostran;
det ~a köket; vara ~t sinnad; ~t
band bokb.; r^t bröd (franskbröd);
bönor (skärbönor) ~ senap; ~t fönster;
~t guld; ~ lilja herald.

franska tala vad heter det på
inte kunna två ord ~
fransysk i uttr. ~ visit (kort visit); göra,
komma på en ~ visit hos ngn
frappant (slående, påfallande) en ~
likhet; de ~aste ställena i redogörelsen;
hon var en — skönhet; ett ~
utseende; utgifterna förefaller ~ stora
frapper|a (slå med förvåning; sticka i
ögonen) det som -ade [mig] mest hos henne
var . .; jag -ades av hans nervösa sätt;
ett -ande drag; det var -ande [att se]
hur lätt han klarade uppgiften
’fras s. (uttryck, vändning, talesätt; pl.
granna ord, tomt prat) kunna några
franska ~er ei. några ~er på franska;
en tom, ihålig, slående klingande,
granna, välsvarvade, nötta, uttröskade
~er; ha en svaghet för ~er; det där är
ju bara [vackra] ~er!; klargöra ngt
utan ~er (rakt på sak)
’fras s. (frasande, prassel) ~et av siden,

tunt papper
fr as la (prassla, rassla) den tunna isen
-ade kring fören; -ande siden
fraser|a 1 språkv. ~ [en text] känsligt
och intelligent 2 mus. sångerskan -ar
utmärkt; en god -ing
fraternisera (umgås förtroligt; förbrödra
sig; beblanda sig) soldaterna förbjöds
att ~ med befolkningen
fred 1 (fredligt förhållande, sämja; lugn,
ro; ostördhet, trygghet) inre och yttre

~ i ett land; huslig —; ~en på
arbetsmarknaden; leva i, hålla med ngn;
stifta, mäkla tankarna lämnade
.honom ingen göra ngt i ~ och ro;
icke lämna ngn ~ och ro; inte få vara

1 ^ för ngn el. ngt; låt mig vara i ~ !;
inte få gå i ~ på gatorna; inte ha ~
för ngn ei. ngt; åid., ss. hälsningsord Guds
~ 2 (fredstillstånd, mots. krig) i krig och
[i] ~ens välsignelser; bedja om
leva i ei. under bryta, störa ~en;
drömma om en evig köpa sig ~
3 (fredsslut, förlikning) underhandla
om sluta, ingå ~ med ngn; diktera,
ratificera en bryta, hålla den
ingångna ~en; ~erna i Brömsebro och
Roskilde 4 i uttr. till —s se tillfreds

fred|a 1 (skydda, bevara; fridlysa) ~
ngn för «i. mot (ej: från) ngn el. ngt;
föra en -ad tillvaro (lugn, trvgg); detta
-ade honom för misstanken att . .; en
-ad fågel, växt, skog; för att ~ sitt
samvete (lugna); ha ett -at samvete

2 refi. (värja sig) jag kan inte ~ mig
för tanken; ~ sig mot en beskyllning

fredag jfr söndag

fredlig 1 (freds-, fredstida, mots. krigisk,
krigs-) "-a värv; —t umgänge; på
väg; under lugna och ~a tider 2
(fredsälskande, fridsam, mots. krigisk,
stridslysten) landets ~a befolkning; ett —t
sinnelag; sinnad; en ~ bygd, stad,
anblick (lugn, stilla, rofylld)
fredsfot (mots. krigsfot) sätta armén på ~
frejd åid., mindre vani. (gott anseende, rykte)
dålig åtnjuta god ~
frejd | ad högt. (berömd, namnkunnig,
ryktbar) en ~ naturforakare; ett -at
namn; du folk av frejdad stam (C. V. A.
Strandberg)
frekvens 1 (förekomst; tillopp,
tillströmning) en sjukdom med hög <~en av
besökare var stor; minskad, stigande,
ökad ~ 2 fackspr. (antal svängningar el.
perioder per tidsenhet) en ton blir högre,
ju större ei. högre ~en är
frekventera (ofta el. talrikt besöka) ~
ett kafé, en restaurang; en livligt -ad
badort

frenetisk (ursinnig, rasande, vild) arbeta
med ~ iver; ~t bifall; ~t motsätta
sig varje reform

frest|a 1 (pröva, försöka; utmana) ~
duger; ~ lyckan, ödet; ~ ngns
tålamod; ~ (hellre: pröva på) en växlande

201

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free