- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
208

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - frö ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

frö

full

frö 1 —na i fröhuset; —nas grobarhet;
sätta, bilda —; gå i —; sälja — »i. —er
till utsäde; 5 kg — 2 biidi. utså —n
till oenighet; detta blev —et till en
rik utveckling 3 vard. (busfrö, slyngel)
ett sånt — till pojke!

frö|a (gå i frö, sätta frö; släppa sina
frön) växten -ar; låt inte maskrosorna

— ei. -as ei. — sig; — av sig (sprida
frön)

fröjd X ofta reiig. o. högt. (stor o. innerlig
glädje) en himmelsk —; stilla —; i —
och gamman; jubla av —; allt är frid
och — vard.; — och salighet; lust och

— 2 (njutning, nöje) ha, finna sin — i
ngt; så var det slut med den —en vard.;
han arbetade så det var en sann —
att se; hemmets, kärlekens, vårens —er;
hjärtans — 3 vard. (sämre el. enklare
förlustelse) marknadens många —er

fröjd|a 1 i sht åid. (glädja) det -ar mig
att höra att . .; Gud -e själen! (unne
själen ro) 2 vard. (roa sig; dansa)
vara ute och — 3 refi. (glädja sig) —
sig över ei. åt ngt; — sig med ngn
4 dep. (glädjas) -as åt livet; -as över ei.
åt vårens ankomst; Låtom oss fröjdas
i ungdomens vår (H. Sätherberg); Hela
världen fröjdes Herran åid., reiig. (må
höja jubelrop till; Sv. ps. 8: 1)

fröken 1 (tit«i för ogift kvinna) unga —;
gamla fröknar; i titulatur o. d. tala vid

— själv; — Elsa örn; vill —
Andersson komma i morgon?; var så god och
sitt, — Andersson! 2 vard. (lärarinna,
guvernant; äv. om yrkesutövaode kvinna i
aiim.) — sa att vi skulle slippa läxan;
han är gift ined vår —; fröknarna i
banken, i butiken, på kontoret,
på posten; —, får jag betala! till

servitris

fubbl|a (treva med handen, fumla) —
med nyckeln i låset; långsamma och
-ande rörelser

fuffens (spratt, konster, rackartyg; ofog,
fula manipulationer, tjuvknep) göra
något —; han har så många ei. mycket

— för sig; det var något — med
räkenskaperna

fukt|a 1 (väta, göra lätt fuktig el. våt)
regnet bara -ade jorden; — frimäi ken,
kuvert; — läpparna; ögonen -ades [av
tårar]; skämt». ~ sin strupe el. strupen
(dricka vin ei. sprit); vi -ade steken med
en flaska bourgogne 2 (bli el. vara

fuktig) källaren -ar; det -ar i källaren

fuktig (våt, blöt; däven) marken är —
av dagg; — jordmån; markens —het;

— och rå luft; ett —t klimat, väder;
—a kusttrakter; det känns —t i
luften; — blick (tårad); biidi., vard. en —
tillställning, kväll (med riklig
spritförtäring); —a bröder (dryckesbröder)

ful 1 (oskön, med ofördelaktigt utseende,
frånstötande, smaklös) ett —t ansikte;
en — byggnad, dräkt; vard. — som
stryk, som synden; göra —a miner åt
ngt (visa missnöje el. förakt för ngt)
2 om väder (dålig, kall, blåsig, regnig)
en — höst; det har varit —t [väder]
hela våren 3 (moraliskt förkastlig,
ohederlig, skamlig; äv. lindrigare mindre
hedrande, ofin) en — historia; —a rykten;
i —t uppsåt; bära sig —t åt mot ngn;
—a ord (opassande ord; svordomar);

— i mun[nen]; en — fisk vard. (en
kanalje, skurk); den —e (djävulen); ett
—t spratt; en — vana (ovana)

full 1 (fylld upp till kanten; försedd
med stor myckenhet av ngt; rik på) ett
glas —t med vatten; hälla glaset —t;
en mun — (så mycket som bekvämt kan
rymmas i munnen); prata med munnen
—; ta munnen [för] — (mest bPdi.
skryta); dricka i —a drag; en hand — el.
vani. handfull soldater (några soldater);
teatern hade —t hus; stycket spelades
för —a hus; ge med —a händer
(frikostigt); mäta ngn skäppan — (ge ngn
kraftigt ovett); för —a muggar vard.
(i full fart); ropa, sjunga med — hals;
det är —t med människor på gatan;
skogen är — av fågelsång; —a segel
(utspända av vinden); — av ei. med
ohyra; mitt hjärta är —t av
medlidande; jag deltar av —aste hjärta i
er sorg; — av planer, förväntan,
beundran; vard. — i el. av skratt; vard. —
i el. av sjutton el. starkt vard. fan 2 (fyllig,
svällande; kraftig, intensiv) en — barm;
—a former; en — ton, doft 3 (hel.
fullständig, total; obegränsad, oinskränkt)
på —t allvar; i ordets —a bemärkelse;

— bevisning Jur.; i — blom[ning]; i —t
flor; vara i — gång, verksamhet; i —
fart; — invaliditet; — tjänstgöring; —
dag, dager; — vår; —t handgemäng; i
—t uppror; med —t fog; inte —t en
meter; månen är —; vara vid — sans; vid
sina sinnens —a bruk; vara i sin —a

208

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free