Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hälla ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hälla
hämma
håll|a 1 (låta rinna, tömma, utgjuta, ’slå
i’) ~ vatten i, ur kannan; ~ vatten på
blommorna; ~ fotogen på lampan; ~
kaffe på ei. över kjolen 2 (om regn ösa
ner, strömma, störta ner) det -er ner;
i -ande regn (i ösregn) 3 prov., itr. o. tr.
(luta) marken -er något; det -er mot
norr; ~ på ngt
~ av |U (hälla bort, slå bort) ~ av
potatisvattnet; ~ bort [U (hälla av,
slå bort) ~ bort tvättvattnet; ~ I fU
mest lös sms. (slå i) ~ i mera vin åt
ngn; i kaffekannan; vard. ~ i ngn
medicin (låta dricka el. svälja); ~ i
sig en kopp kaffe; ~ ned ei. ner [U mest
lös sms. (låta rinna ned) ~ ned olja i
hålet; vi blundade och -de ned
blandningen i strupen; ~ på 1 (låta rinna
på ngn) ~ på sig parfym 2 (fylla på
en vätska el ett kärl) ~ på mer vatten; ~
på kaffepannan; ~ samman (slå fiera
vätskor i samma kärl) ~ samman två
brännvinssorter; ~ tillbaka (slå
tillbaka) ~ tillbaka snapsen i flaskan;
~ upp (slå upp, slå i) ~ upp kaffe;
~ ut (slå Ut, tömma Ut) [U mest lös sms.
häll ut smörjan!; ~ ut sin kaffekopp
över ngns klänning; ~ över 1 ru mest
lös sms. (slå över) ~ över sås; ~ över
kaffe från en kittel till ei. på en kanna;
han -de över mig en kopp te 2 (hälla i
för mycket så att det svämmar över)
slå i försiktigt så du inte -er över!
hälleberg (fast berg, berggrund) en
förståndig man, som byggde sitt hus på
hälleberget (Matt. 7: 24); somt föll på
hälleberget (Bib.); alla våra varningar
var sådda på ~et (förblev fruktlösa,
gav intet resultat)
1häls|as. (sundhetstiiistànd, hälsotillstånd;
välbefinnande) ha god, stark,
blomstrande, svag, dålig, ömtålig ~; ha
undergrävd, vacklande, bruten få
behålla -an; om jag lever och har -an
reser jag utomlands nästa år; förstöra,
återvinna -an; söka, finna sköta
sin han stormar på sin
sjukdomen gick till vara vid [god] ~
(vara fullt frisk); bad är pojken ser
ut som -an själv; sht det med -an! till
ngn som fått ett nytt klädesplagg e. d.; hur
står det till med -an och kärleken?
vard. o. skämts.; andlig, själslig,
psykisk ~
2häls|a v. 1 (önska välkommen, välkom-
na, rikta välkomstord till; önska
välgång o. d.; möta med vördnadsbetygelser
el. lyckönskningar o. d.) ~ ngn
välkommen; ~ ngn med några hjärtliga
ord, med jubel[rop], med applåder,
med militära hedersbetygelser; ~ ngn
som konung; ~ god morgon; Var
hälsad, sköna morgonstund (Sv. ps.
55:1); Jag hälsar dig vänaste land uppå
jord (R. Dybeck); ~ en ny författning,
ett förslag med glädje (mottaga,
upptaga) 2 (skicka resp. framföra
hälsningar el. bud) ~ så gott!; alla -ar så
hjärtligt; ~ honom [och säg] att jag
kommer!; ~ hem, till dina föräldrar,
till Lund!; han lät ~ att han var
upptagen; jag skulle ~ från pappa och
fråga när farbror kommer; vem får
jag ~ [i]från? fråga till besökande el.
telefonerande; vard. nu kan du ~ hem (nu
har det gått galet för dig, nu är det
’färdigt’) 3 (iaktta brukliga
hövlighetsformer vid möte: buga, niga, ta i hand
osv.) han tog av sig hatten och -ade; ~
vänligt, glatt, kyligt, avmätt på ngn;
flickan -ade med en nigning; han skall
naturligtvis ~ först; gå omkring och
~ t. ex. på en bjudning; fartygen -ade
varandra med flaggan
~ på [U mest lös sms. (besöka) ~ på
ngn ei. ~ på hos ngn; han lovade [att]
komma och ~ på; tjuvar hade varit
där på natten och -at på iron.
hälsning t. 2hälsa hjärtliga, varma,
vördsamma ~ar i sht i brev; med vänlig ~ i
brev; jag ber om min ~ till fru A; jag ber
om min obekanta ~ till din fästmö; vill
ni framföra min ~ till fru A?; sända
~ar med ngn; jag har ~ar till dig från
A; besvara ngns en vänlig, kylig,
knapp ~; fanan sänktes till en sista ~
vid begravning
hälsosam (nyttig för hälsan, sund,
hälsobringande, välgörande) ~ föda; ett
levnadssätt; ett klimat;
(nyttig, gagnelig; välbehövlig) han fick en
~ påminnelse, varning; straffet hade
en ~ verkan
hälsovård (vård av hälsotillståndet hos
den enskilde el. med avseende på samhället)
enskild, allmän, offentlig ~en på
landsbygden
hämm|a (hejda, hindra, hålla tillbaka,
undertrycka, stäv ja) ~ blodflödet;
älven är här -ad i sitt lopp; -as i sin ut-
327
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>