- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
386

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - knäppa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

knäppa

köla

*knäpp|a v. — med fingrarna; — ngn på
näsan (tukta ngn); den skall vi — vard.
(tukta, sätta stopp för); — sakta på
lutan; — nötter; den är inte god att

— nötter med vard. (att tas med); han
har redan -t oss (fotograferat); — en
hare vard. (skjuta)

— till 1 (avge ett knäppande ljud) låset
-te till; det -te till i dörren 2 om köldknäpp
kölden -er till (det blir plötsligt kallt);
det -te till och blev kallt

2knäpp|a v. (fästa med knapp) —
rocken; tältdörren har en praktisk -ning;

— knappen; — händerna [till bön]

— igen — igen rocken; — ihop ei.
hopknäppa — ihop händerna; — ned
ei. ner nJ ~ ned byxorna [på ngn]; —
på — på radion, dagsnyheterna; —
till W — till ytterrocken; — upp W ~
upp rocken, knappen

knästående skjuta i — [ställning]
knäsätta biidi. (göra till sin, godkänna)

— en teori, en åskådning

knöl 1 (knut, ojämnhet) en trädstam
full av —ar; vard., i uttr få på söta —en
(få stryk, ’få på skallen’) 2 vard.
(drummel) han är en riktig —
knöl|a (skrynkla, buckla) — en hatt;
hatten har -at sig

— ihop ei. hopknöla (knyckla ihop) —
ihop sina kläder; — på vard. (slå
kraftigt, damma på) — på ngn ordentligt;

— till - till en hatt

knölig 11, knöl 1 en — yta 2 vard., t. knöl 2
han är —; uppträda —t
knös vard., i uttr. en rik — (rik man)
ko —n råmar, bölar; valla —rna ei. gå
vall med —rna; lugn, lat, dum som en
—; bliga som en — på en nymålad
grind; medan gräset gror dör —n ordspr.;
man saknar inte — n förrän båset är
tomt ordspr.; det är ingen — på isen (det
är ingen brådska el. fara); helig — se
helig 3

kock ju flera -ar dess sämre soppa
ordspr.; hungern är [den] bästa —en ordspr.
kod I a (avfatta en text med kod; vid
databehandling omsätta program i maskinspråk)

— en text; -ad text (mots. klartext); —
ett program fackspr.

kodilj 1 i viraspei vara, bli ei. gå —; göra
ngn — 2 vard., i uttr. hela —en (högen,
surven)

kofen vard., i uttr. inte ett — (inte ett
dugg)

koj krypa, gå, ligga till —s vard. (till

sängs)

koja vard. (gå till sängs) det är tid att
äta kväll och — [sig]
kok 1 ett — potatis (mängd potatis som
kokas samtidigt); vara, komma, hålla,
sätta i — (kokning); pannan var i
fullt — 2 i uttr. ett [ordentligt, ärligt]

— stryk

kok|a 1 tr. — vatten, kött, potatis, ägg;

— kläder; — kaffe, gröt, klister; —
buljong på oxkött; röd som en -t kräfta;
komma, vara, bringa i -ning; biidi. —
soppa på en spik; som man -ar får man
äta ordspr. 2 itr. det -ar; vattnet -ar; i
-ande vatten; kaffet har stått och -at
en lång stund; biidi., vard. nu är det -ta
fläsket stekt se fläsk; han -ade el. det
-ade i honom av vrede

— av ru (urkoka) — av kött; — bort 1
(gm kokning avlägsna) — bort rost ur en
gryta 2 (på grund av kokning avdunsta)
spadet -ade bort; — ihop ei. hopkoka
1 biidi. (hitta på, fundera ut) en fyndigt
hopkokad komedi 2 bi. lös sms. (gm
kokning minskas i vclym) såsen får —
ihop; — in 1 ru (konservera) — in
grönsaker 2 (helt ei. delvis koka bort) låta
en sockerlag — in; — upp ru 1
(försätta i kokning) — upp maten 2
(komma i kokning) soppan får — upp; —
ur ru — ur köttet, musten; — ur
träkärlen (gm kokning ta bort dålig smak
o. d.); — över mjölken -ar över; biidi.

— över av vrede

kokett 1 adj. (behagsjuk, tillgjord) en —
flicka; en — min; —a handrörelser; —a
sidenhalsdukar 2 s. (kokett kvinna) en
ytlig, fulländad, gammal —
kokettera (flirta; göra sig intressant,
skryta) — för ngn; — med ögonen; —
med sin okunnighet

kokpunkt hålla sig på, närma sig, nå

—en äv. bildl.
kol sitta som på glödande — (vara orolig
el. ivrig); biidi. bränna sina — förgäves
(anstränga sig till ingen nytta); samla
glödande — på ngns huvud ei. hjässa
(gm visat ädelmod få ngn att ångra sig);
lägga på [ett] extra — vard. (göra en
riktig kraftansträngning); det vita —et
cl. de vita —en (vattenkraften)
1kol|a v. 1 (förvandla till kol, göra kol)
elden har -at ett par av väggarna; —
torv, avfallsved i mila; — en mila

386

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0398.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free