Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kruka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kruka
krympa
2 (klämma el. trycka sönder) ~
huvudet; benet -ades; han -ades under
hjulen 3 (mala sönder, sönderdela) ~
säd i kvarnen; ~ malm, sten 4 biidi.
(tillintetgöra, slå ned) ~ fienden;
motståndet -ades; -ade förhoppningar 5
biidi. (djupt bedröva, beröva ngn mod
el. tillförsikt, tillintetgöra) -as av
motgångar; sorgen -ade honom; ~ ngns
hjärta (göra ngn olycklig gm svek i
kärlek)
~ sönder ni ~ sönder ngt till mjöl
kruk|a 1 (kärl av ler- el. stengods e. d.)
hämta vatten i en förvara sylt i -or;
-an går så länge efter vatten tills den
brister ordßpr. 2 vard. (feg stackare,
pultron) en — till karl
krull vard. (krulligt hår, lockar) håret
stod i ett ~
krull|a vard. ~ håret (göra lockigt);
håret -ar sig i nacken (lockar sig)
~ ihop vard. (rulla ihop) hon -ade ihop
sig i soffan
krum ls. (krok, krök, böjning) stå med
ryggen i ~ 2 adj. (krokig, krökt, böjd)
~raa ben
krumbukt mest t pi. l (krök, kurva)
vägens ~er 2 (luftsprång) fölens ~er
3 (inställsam bugning, överdriven gest)
hälsa med många ~er 4 (undanflykt,
omsvep) erkänna utan ~er; hans ~er
under förhöret
krumbukt|a itr. ei. ren. 1 (ringla, göra
krökar) bäcken -ar [sig] genom dalen
2 (göra luftsprång) kalvarna -ade [sig]
i hagen 3 (buga inställsamt, göra
överdrivna gester) ~ [sig] för damerna 4
(göra undanflykter) ~ [er] inte utan
tala sanning!
krumelur 1 (snirkel, släng, utsirad el.
illa skriven bokstav) rita underliga
~er; läsa ngns ~er 2 vard.
(besynnerlig el. originell person) du är en
underlig, lustig ~
*krus s. (stånka, stop, kanna) höja,
tömma sitt ~; dricka ett ~ öl
2krus a. 1 (veckad remsa, rynkad kant,
krås) sy ~ på förklädet; ha [ett] ~
om halsen 2 (fjäsk,hycklad övertalning)
göra ngt utan ~; med smicker och ~
krus | a 1 (göra Mr vågigt, krulla;
framkalla små vågor på vatten; vecka) ~
håret; vinden -ade vattenytan; ~
örngottsband; refh (vara el. bli lockig el.
krusig) håret -ar sig i nacken; vattnet
-ade sig el. -ades 2 (truga, övertala) ~
gästerna; låt oss slippa (var nu
inte svårbedda); han ska jämt -as; han
behöver inte ~ (han behöver inte
vara undfallande); han -ar inte för
ngn (kryper); ~ för damerna, för sina
överordnade (göra sig till)
kruserlig (som brukar krusa; som
behöver krusas; tillgjord) vara ~ i sitt
sätt; en ~ gammal herre
krusiduller vard. (snirklar, utsirningar)
handstil med ta bort ~na på
gavlarna; ge sig av utan ~ (krumbukter)
krusig (krullig, full med små vågor) ~t
hår och skägg; en ~ vattenyta
krut 1 mekaniskt, kemiskt ~ fackspr.;
fin-kornigt, röksvagt ha luktat ~ (varit
med i eldstrid); bildh en gubbe med ~ i
(kraft); hålla sitt ~ torrt (vara rustad
el. på sin vakt); han var inte med när
~et fanns upp (han är inskränkt el.
trög); kosta el. offra ~ på döda kråkor
(använda sin kraft el. sina tillgångar
till ingen nytta); inte spara på ~et (inte
vara återhållsam med sina skäl el. sin
kritik o. d.) 2 ont ~ förgås inte så lätt
ordspr. (ogräs)
krux vard. (svårighet, hinder, stötesten)
kostnaden blir ett svårt det värsta
~et; tolkningen har sina ~
kry (frisk, pigg, livskraftig) frisk och
~ och rask; hon är inte riktigt bli
~ efter en sjukdom; vara ~ för sin
ålder
kry|a vard., i förb. ~ på ei. till sig (bli
friskare, repa sig, tillfriskna); hon -ar
snart på ei. till sig
kryck|a 1 gå med -or; stödd på sina
-or; gå på -or äv. bildh; biidi. det gick på
-or (det gick dåligt el. knaggligt) 2 (böjt
käpphandtag) käpp med försilvrad ~
Jkrydd|a s. sätta -or till maten; ha för
mycket -or i maten; bildh livets,
tillvarons ~
2krydd|a v. (tillsätta kryddor till) ~
maten; en starkt -ad sås; bildh ~ ett
föredrag, en framställning med
anekdoter
kryll|a vard. (myllra, vimla) det -ar av
ungar på gården
krymp |a 1 itr. (i sht om tyg draga sig
samman, rynka ihop sig, torka ihop)
hatten har -t; klänningen -te i tvätten;
järnet -er vid avkylning; tyg och löften
-er alltid ordspr.; förråden -er (blir mind-
402
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>