Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lada ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lada
laga
färg) ~ ett golv, naglarna; -ade
möbler; -ing av möbler; -ingen var skadad;
det var skador i ei. på -ingen
lad|a (byggnad för förvaring av hö el.
säd) köra in hö i -orna; biidi. samla i
-orna (hopsamla förmögenhet, inhösta
vinst)
ladd|a 1 (förse med patron el.
sprängladdning o. d.) ~ ett gevär, en mina, ett
borrhål; kom igen [en annan gång] och
inte ha -at vard., skämts, (nästa gång får
du akta dig, då skall jag ta revansch)
2 oeg. ~ en kamera; ~ en
kulspets-penna; —’ ett elektriskt batteri;
stämningen var -ad (de närvarandes vrede
el. spänning e. d. var intensiv); ngt vard.
-ad med argument, med nyheter; en
-ad film
~ in vard. han -ar in duktigt (äter
mycket); ~ om ru ~ om ett gevär,
ett batteri; han -ade om och sköt;
tckn. ~ om tomhylsor ~ upp N 1 ~
upp ett batteri 2 refi. han hade -at upp
sig (samlat på vrede el. argument);
~ ur nJ refi. åskmolnen -ade ur sig ei.
urladdade sig över oss; vard. han -ade
ur sig en massa ovett
laddning 1 abstr. håll gevärsmynningen
snett uppåt vid ~en; ~ av en
ackumulator 2 konkr. ~en bestod av trotyl;
~arna antändes på elektrisk väg;
positiv, negativ ~ fys., kern. 3 vard.
(mängd, massa) han hade med sig en
hel ~ böcker
lafs|a vard. (gå el. småspringa tungt och
slappt, lufsa, lunka) hon -ade omkring
i sina tofflor; en -ande gång
xIag s. 1 (lager, skikt) ett ~ stenar; det
ena ~et ovanpå det andra; ett —’ av
mögel; ett ~ skrivböcker skoi. (en
omgång skrivningar att rätta) 2 (sällskap,
krets) välkommen i vårt —i glada
vänners ~; den äldste, yngste, främste
i ~et; bägaren gick ~et runt; bryta
~et (bryta upp från glatt sällskap);
ge sig i ~ ei. slå sig i ~ med ngn
(inlåta sig med); ha ett ord med i
’-’et (vara med och bestämma); över
—/ hopskr. äv. (genomgående, över hela
linjen); bjuda på vin över ~ (till
alla närvarande); resultaten var
dåliga över ett ~ rallare (arbetslag);
sport, det svenska ~et vann 3 mil. ett
~ eld!; ett helt ei. fullt ei. glatt ~ (en
salva från samtliga kanoner vid endera
långsidan av fartyg) 4 (riktigt skick)
maskinen är åter i maskinen har
kommit ei. råkat ur ~ ei. ur sitt rätta ~;
själv kände jag mig lite ur ~ den
dagen; sätta äv. ställa ei. bringa ngt i
[gott] ~ 5 föredraget var i längsta
~et (något för långt); du kommer i
senaste ~et (nästan för sent); han
borde vara hemma vid det här ^et (vid
denna tid) 6 i uttr. till s; vara ngn
till ~s (till belåtenhet); göra ngn tillys
21 ag s. 1 (samling av lagbestämmelser;
lagbestämmelse; allmän norm för
handlande) Sveriges ~ och rätt; stifta
utfärda en bryta mot ~en;
skipa ~ (utöva domarmyndighet); i
~ens namn; enligt gällande allas
likhet inför ~en; sätta ei. ställa ngn
utom —’en (beröva ngn lagens skydd);
han undgick icke ~ens arm; land skall
med ~ byggas; nöden har ingen ~
(i nödfall får man tillgripa
extraordinära åtgärder); det är ~ på det vard.
(det är påbjudet resp. förbjudet i lagen);
en oskriven ~ (hävdvunnen
handlingsnorm); djungelns ~ (den starkares
rätt); etikettens ~ar (oskrivna regler för
uppträdande, klädedräkt o. d.); din vilja
är min ~ (jag rättar mig i allt efter dig)
2 teol. (Guds bud o. föreskrifter enligt
Bibeln; obönhörligt krav på
underkastelse o. plikt, mots. nåd, evangelium)
Vad är skrivet i lagen? Huru läser du?
(Luk. 10:26); Herrens Mose
-’ens tavlor; biidi. läsa ~en för ngn
(läxa upp ngn) 3 i sht fackspr., om
’lagbundenhet’ hos skeende el. företeelse ~aina
för ljusets brytning; —’en om energi[e]ns
oförstörbarhet; ekonomiska —’ar; ~ar
för ljudutvecklingen språkv.; minsta
motståndets ~
Haga oböji. attrib. adj., jur. (lagenlig) —’
bevis, förfall, förhinder, skäl, kraft; —»
fång, skifte; i ~ ordning, form, tid
2lag|a v. 1 (reparera) ~ kläder, skor; har
du fått bilen -ad?; skicka en kostym till
-ning 2 (tillreda) ~ mat, frukost; -ad
mat 3 (förbereda) ~ i ordning
middagen; till bröllop 4 (ombesörja,
ställa om) ~ att du kommer härifrån!;
kan du ■—■ [så] att vi får komma med
på utflykten?; —’ efter lägligheten se
läglighet 5 refi. ~ sig i säng; —’ dig
hem!; —» sig i ordning att resa; det
419
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>