Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - oskrädd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oskrädd
ost
oskrä|dd jfr skräda —a stockar; — malm;
-tt mjöl (sammalet); -tt bröd (av oskrätt
mjöl); —a ord[alag] (icke valda, rakt
på sak gående)
oskuld 1 (skuldlöshet) bevisa, bedyra sin
—; tro på ngns — 2 (oerfarenhet,
renhet; kyskhet, särsk. jungfrulighet,
mödom) bevara sinnets —; jag trodde i
min — att man fick göra så; jag
frågade i all — om . .; beröva en flicka
hennes —; förlora sin — 3 (oskuldsfull
el. oerfaren person, särsk. om barn el.
oerfaren flicka; jungfru, mö) en — från
landet; en ung —; två förtjusande —er;
hon var ännu —
oskuldsfull (renhjärtad, trohjärtad;
menlös, naiv; harmlös, oförarglig; kysk,
ren) en — själ; —a nöjen; —a
ungdomar; —a små flickor; vi litade helt
—t på de givna löftena; hon trodde i
sin —het på mannen
103kyld p. a., jfr skyla — nakenhet,
egoism, avund; hon låg alldeles — på
badstranden
2oskyld p. a. (obesläktad, utomstående)
en — person; både släktingar och —a
oskyldig jfr oskuld (icke skyldig; ren,
oerfaren; oskadlig, ofarlig; oförarglig,
harmlös; oskuldsfull, anständig) vara
— till ett brott, en förseelse; dömas,
förklaras —; —t dömd; lida ~[t];
misstänka en — [person]; utgjuta —t
blod (döda oskyldiga personer); Kristi
—a död; får jag göra mig —? vard. (får
jag betala min skuld.?); — som ett
nyfött barn ei. som det barn som föddes
i går; en — svamp; ett —t men
verksamt medel; ett —t glas vin; ett —t
skämt; en — vänskap; en — ung
flicka; roa sig —t; medicinens —het
oskäl i uttr. med skäl eller — (med el.
utan skäl, med rätt el. orätt)
oskälig 1 (som saknar förnuft,
oförnuftig) de —a djuren; behandla människor
som —a djur 2 (obillig, obefogad, mots.
skälig) en — fordran; —a priser; —t
höga priser; ta —t betalt; begära —t
mycket för ngt; — rättegång jur.
(vartill skäl saknas, omotiverad); —t
anklagad jur.; prisernas —het
oskär|a vittert (orena, befläcka, besudla,
vanhelga) — Herrens tempel; en av
intet -ad plats; -ad heder. — Anm.
Oskärad bör ej användas i bet. ’ren’; ej: snön
låg vit och -ad (bör vara: vit och ren e. d.)
oskön (icke skön, ful) ett —t ansikte,
uttryck; —a rörelser; det klingar —t;
motivets —het
oslagbar i sht sport, (som inte kan besegras
el. överträffas) A är fortfarande — i
stavhopp; ett —t rekord; lagets —het
är en myt
osliplad (icke slipad, slö; icke putsad,
icke förfinad) en — kniv; — flinta;
en — ädelsten; en — person; -ade
vanor
oslitlig (outslitlig, ytterst hållbar)
nästan —a tyger; hans —a arbetskraft;
med — ihärdighet; materialets —het
osläckbar (som icke kan släckas) en —
låga, törst, längtan
osläcklig i sht biidi. hans törst var —;
en — läslust; ett —t hat; jfr
outsläcklig
osläckt (icke släckt) ljuset var —; —
kalk; med — törst; hans nyfikenhet
var ännu — (icke stillad)
osmak 1 (obehaglig bismak; förvänd
smak, smaklöshet) mjölken tog, fick,
hade — av kärlet; klädmodet röjde
mycken —; han hade [den] —en att
offentliggöra brevet (var ofin nog
att) 2 vard. (otur) vilken —!; ha —
osmink|ad (icke sminkad, icke
förskönad; oförblommerad) ett -at ansikte;
den -ade sanningen; tala ett -at språk;
1 -ade ord
osmyck|ad (icke utsmyckad; ren, enkel,
ärlig) kyrkan var helt —; hennes -ade
skönhet; en — prosastil; tala [enkelt
och] -at
osnutjen (icke snuten, snorig; ohyfsad,
näsvis) tjutande -na ungar; vard. en —
yngling; han verkar ovanligt —; svara,
uppträda -et
osolidarisk (icke solidarisk) vara — mot
sina kamrater; du är väl inte — ?; —t
uppträdande; uppträda —t
ospar|ad ei. ospard tacka ngn för —
möda (för träget bemödande); sträva med
— flit; tack vare hans osparda
bemödanden; ha all möda — (icke spara
någon möda, bemöda sig till det
yttersta). — Anm. Uttrycket ’icke lämna ngn
möda ospard’ bör undvikas
OSS se *vi
A0st i sht fackspr. 1 s. (öst, öster;
östan-vind) det blåser från —; vinden var
— till nord; vinden gick över till —
2 adv., sjö. gå — om Öland (öster)
548
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>