Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sanna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sanna
satsa
lig; äkta, genuin; rättskaffens, redlig;
sanningsälskande) den ende ~e guden;
en ^ händelse (verkligen inträffad);
en ^ kristen; en ~ skildring; en ~
vän (uppriktig, redlig, ärlig); en ~
parisare (genuin, äkta, sannskyldig);
där sa du ett sant ord!; sant är att
man kan resa invändningar
(visserligen kan man); det kan nog vara sant
men . .; inte sant? (eller hur?); ja,
inte sant (ja, visst är det så); det var
så sant, äggen! (jag höll på att glömma
äggen); sant kvinnlig, mänsklig,
poetisk; i bedyrander;så Sant mig Gud hjälpe;
så sant jag står här; det är så sant som
det är sagt; det är då visst och sant
sanna i uttr. ~ mina ord! (det kommer
att bli som jag har sagt)
sannerligen (i sanning, förvisso,
verkligen, minsann) det Var ~ inte för
tidigt !; ~ tror jag inte du fick rätt ändå!
sannfärdig (sann, sanningskär) han är
avge ett vittnesmål
sanning söka ~en; en allmänt erkänd
den historiska ~en; tala säga som
~en är; det är dagsens Jag är
vägen och sanningen och livet (Joh.
14: 6); hur mycket ~ finns det i dessa
rykten?; en ~ med modifikation; ~en
är [den] att . .; säga ngn ~en,
obehagliga ~ar; hålla sig till ~en;
erkänna ~en av ngt; det kan med ~
sägas att . .; i uttr. i ~ (sannerligen,
verkligen); du har i ~ rätt i vad du
säger; i spåren förskräcker; i ~
tänkvärt!
sannolik (trolig, antaglig, rimlig,
plausi-bel) en ~ förklaring; på ~a skäl; det
är föga att . .; han är ~t sjuk
sannolikhet all ~ talar för det; efter ei.
med all _~en av el. för ngt
sannskyldig (sann; verklig) det ~a
skälet; förstärkande ett busliv
sannspådd bli ~ i ngt (få rätt)
sans 1 (medvetande) förlora, mista ~en;
komma till ~ igen; återkomma till
återfå ~en; vara vid full ei. sin fulla
återkalla ngn till ~en 2
(besinning, måtta, hovsamhet,
självbehärskning, återhållsamhet, lugn,
lidelsefri-het; vett, förnuft, fattning) hålla ~
och måtta; förlora ^ och besinning;
~ och samling 3 (sinne el. känsla för)
brist på ekonomisk ha, visa, sakna
~ för ngt
sansa refl. (lugna sig, återhämta sig,
komma till besinning, återvinna fattningen)
~ sig från chocken; ~ dig!
sans|ad (besinningsfull, fattad;
förståndig) en lugn och ~ man; de -ade
sökte dämpa lidelserna; svara,
uppträda -at
sapfisk ^ vers, strof antikt versmått;
~ kärlek (kvinnlig homosexualitet,
lesbisk kärlek)
sardonisk (hånfull, bitter) ett ~t leende;
hon log ~t
sarga skriftspr. (såra) ~ sig på törnen;
~ fötterna på skarpa stenar; biidi.
kritiken -ade honom i själen
sarkasm (hån, bitande skämt, stickord,
spydighet) bitande ~er; säga en
talet var fyllt av ~er
sarkastisk (hånfull, bitande, spydig) en
~ anmärkning, fråga, blick, min
satan (djävul) ana, varsna arga list;
starkt vard., i svordomar dra för ^ i våld;
må ^ ta henne!; gen. ss. adj., starkt vard.
(förbaskad, jäkla) en fähund; det
blev ett ~s liv; ett ~s fräckt tilltag
sat|e vard. (djävul) en riktig ~ till gubbe;
en fattig ~ (stackare); stackars -ar!
satir (bitande hån, elak kvickhet;
förlöjligande skrift) dräpande, blodig,
omild, hjärtlös, överlägsen, munter
skriva ~er över ngt
satirisera (förhåna, förlöjliga, göra sig
löjlig över ngt) ~ över ngt
^ats 8. 1 språkv, subjektet och predikatet
i ~en; samordnade, överordnade,
underordnade ~er; subjektslösa,
predi-katslösa ~er; temporala, konsekutiva,
finala, kausala, komparativa,
kondi-tionala, koncessiva ~er 2 (tes,
påstående) uppställa, driva en ~ 3 mus. [-sym-foni[e]ns-] {+sym-
foni[e]ns+} första ~
2sats s. 1 (uppsättning, omgång, portion;
blandning; laddning) en ~ vikter; hel,
halv ~ (dosis); tändstickor med svart
^ 2 boktr, (material för Satt text) lägga
av ~en; låta ~en stå
8sats s., i sht sport, (ansats) ta ~ till ett
hopp; hopp med, utan få .för liten
~en stämde inte; med en ~ var
han uppe i sadeln
sats | a (göra insats i spei; hålla på,
riskera; betala, erlägga) ~ på en häst; ~
på rött vid rulettspel; ~ kapital ;bildl.
firman -ade på den utländska markna-
645
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>