Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - steg ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
steg
sten
öppen, sluten ordet har tonvikten
på sista -en; du får inte andas en ~ om
det till någon
Steg 1 snabba, långsamma, lätta,
smygande, stora, beslutsamma ~; gå med,
ta långa ta de första stapplande
~en äv. biidi.; hålla jämna ~ med ngn
äv. biidi.; de styrde, ställde sina
~en mot ei. till hamnen; dröja, vila på
~et; skynda på, sakta ~en, sina
ta ut ~en ordentligt; hon stannade
och lyssnade vid varje vi stannade
några ~ från branten; på några ~s
avstånd; han drev sin motståndare
tillbaka ~ för ~ 2 biidi. från cykeltjuven
till billånaren är ~et kort; reformen får
anses vara ett ~ i rätt riktning; ta ett
allvarligt, avgörande ~; han tog första
~et till försoning; ta ~et fullt ut
(fullfölja ngt till dess yttersta
konsekvenser) ; undervisningen har ej kunnat hålla
jämna ^ med utvecklingen; vidtaga
sina mått och ~ 3 (spår) det syntes ~
i sanden 4 (trappsteg) han sprang
uppför trappan och tog två ~ i taget;
förbjudet att stå på ~et under färd;
biidi. hon har kommit ett ~ högre i
samhället
steg | a 1 (gå med långa kliv, kliva) han
-ade långsamt över golvet; komma
-ande 2 (mäta med steg) ~ ett avstånd;
~ en jordlott
~ fram (gå fram med långa och säkra
steg) han -ade fram och hämtade
priset; ~ in ni (gå in med långa och säkra
steg) hon -ade in utan att knacka;
upp 1 han -ade upp till chefen 2 01 (mäta
upp med stegning) ~ upp en jordlott;
~ ut 1 han -ade ut genom dörren 2 ru
han -ade ut jordgubbslandet (mätte ut
med stegning)
steg|e resa en ~ mot väggen; klättra
upp på -en; kliva uppför, nedför -en;
ramla ner från en biidi. han står
lågt på den sociala -en; nå högt på
ryktets, ärans ~
xstegr|a v., refi. 1 (resa sig på bakbenen)
hästen -ade sig och satte av i sken 2
biidi. (göra motstånd, sätta sig på
tvären) han -ade sig inför tanken att. .
2stegr|a v. (öka) ~ produktionen; -ade
skatter, omkostnader; hans fruktan
-ades till vanvett; under -ad spänning
stegvis 1 adv. (steg för steg; gradvis)
bergbestigarna tog sig fram –>-’; skatte-
höjningen sker ~ 2 adj. (som sker steg
för steg, successiv) förändringar;
en ~ utveckling
stek få en mör, saftig, seg, mager
köpa en ~ på ett kilo; anrätta, bryna,
steka, ösa, vända en nu tar vi och
vänder på ~en biidi.; skära ~en i
skivor; skära ~en kall, varm; skära för
av ~en; servera rödvin till ~en
Stek|a 1 (bryna, genombryna) ~ kött,
fisk, korv, ägg, potatis, äpplen; ~
pannkakor, plättar prov.; få -t ägg till
frukost; ~ i smör, i olja, i margarin; ~ i
gryta, i stekpanna, i ugn; ~ sill på
glöd; ~ äpplen på spett; korven är
hårt -t; -ta sparvar flyger ingen i
munnen ordspr. (man får inget utan
ansträngning); ngn vid sakta eld (långsamt
plåga); vard. nu är [det kokta] fläsket -t
se fläsk 2 kok. (brynas) köttet får ~ en
minut 3 biidi. solen -er; solen -te dem
bruna; det var -ande hett på
balkongen; ligga och ~ sig i solen
^ Upp nJ (genom stekning värma förut
lagad mat) hon -te upp lite potatis och
några överblivna köttskivor
stel 1 (styv, oböjlig, ovig) ha ~a ben,
leder, fingrar; vara ~ i benen,
fingrarna, kroppen, ryggen, nacken; hon
var alldeles ~ av köld; ^ av ålder;
bli ~ av skräck biidi.; gå, röra sig ~t
2 biidi. (tvungen, onaturlig,
uppstyltad) vara ^ och otillgänglig; och
tråkiga bjudningar; uppträda
möblerna stod ~t uppställda efter
väggarna
stein |a (bli stel, styvna, bli hård) gelé[e]t
har inte -at än; när man blir gammal
-ar lederna; biidi. blodet -ade i hans
ådror; -ade kasusformer, uttryck
till han är gammal och börjar ~
till; han -ade till och såg misstänksamt
på henne
sten en ~ träffade rutan; få en ~ i
skon; grus och ~ar; snava på en
sätta sig, klättra upp på en ~; springa
över stock och sjunka som en
det är som att tala till en kasta ~
på ngn; Den av eder som är utan skuld,
han kaste den första stenen (Joh. 8:7);
man skall inte kasta ~ när man sitter
i glashus ordspr.; Om dessa tiga, skola
stenarna tala (Joh. 19: 40); avtäcka en
över ngn (minnessten); ädla, slipade
~ar; de vises bord och bänkar var
737
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>