Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tripp ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tripp
troil
1tripp s., vard. (resa) ta sig en — till
landet; göra en — till Paris
2tripp i uttr. —, trapp, trull
triss|a 1 s. ett bord på -or; vard., i uttr. dra
på -or! (dra åt skogen!) 2 v.,biidi. ~upp
ru mest iös sms.; — upp priserna (höja)
trist (ledsam, tråkig; nedstämd, dyster)
— väder; —a människor; en —
historia; det är så — här; känna sig —
triumf (stor framgång, seger) filmen blev
en — för regissören; hans humor firar
—er i den nya boken; vännerna bar
honom i — genom gatorna (under jubel);
ett stänk av — i rösten
triumfer ja (segra, få överhanden; vara
överlägsen, vara övermodig, visa
skadeglädje) — över sina fiender; ondskan
-ade över godheten; hon såg på honom
med ett -ande leende
triv|as (känna trevnad, vara tillfreds;
frodas) han -s på landet; vi -s ihop,
tillsammans; — med tillvaron; hur -s du
här?; jag -s bra; den här plantan -s inte
i solen
trivsam (trevlig, som man trivs med) en
— lägenhet; —ma människor
trivsel (trevnad, välbefinnande) känna —
i arbetet; öka —n i hemmet; hon
sprider — omkring sig
*tro s. 1 (förmodan, antagande, tanke,
mening, övertygelse, förvissning;
religiös övertygelse, förtröstan, förtroende,
tillit, tilltro; troslära) det är min —
att . .; enligt folks — höll han sig dold
i skogarna; hon lever i den fasta —n
att han kommer igen; låt henne förbli
i den —n!; jag gjorde det i god —; —
och vetande; —n på andar; kristen —;
—n på Gud; den rätta —n; —ns
artiklar; —, hopp och kärlek;
rättfärdiggörelse genom —n; stark, fast, svag
i —n; Tron utan gärningar är död
(Bib.); var och en blir salig på sin —;
hysa blind — till el. på ngn, ngns
förmåga; sätter du — till sådana
rövarhistorier? 2 (trofasthet, trohet;
trohetslöfte) svära ngn — och lydnad, —
och huldhet; lova, svära på — och ära,
— och heder; lova, skänka, ge ngn sin
—; hålla, bryta, svika sin — mot ngn;
bryta mot, hålla — och loven
2tro v. 1 (hålla för sant, sätta tro till,
vara övertygad om riktigheten av; ha
förtroende för, lita på, förtrösta på)
man skall inte — allt vad folk säger;
jag har svårt att — det; — på en
uppgift; det —r jag inte på; — blint på
ngn ei. ngt; — på socialismen,
spiritua-lismen; — på auktoriteter; — på själens
odödlighet; — på Gud; — inte hans
löften!; —r du mig inte på mitt ord?;
jag —r henne inte mer än jämnt; jag
vågade inte — mina ögon, öron; — mig,
det kommer att sluta illa 2 (anse, mena,
förmoda; misstänka; inbilla sig) jag —r
att han är sjuk; man —dde honom vara
son till prinsen; torkan —s ha vållat
stor skada; han —r sig kunna allt; hon
—dde sig vara ensam; hon —dde sig
höra röster; ja, jag —r det; jag skulle
— det; nej, det —r jag inte; jag —r
knappt att det låter sig göra; det var
det jag —dde; det —r du bara; det är
bara som du —r vard.; du kan inte —
så glad jag blev (ana, föreställa dig);
jag —r att jag stannar här en stund (jag
stannar nog); han —r alla människor
om gott; jag — r honom inte om att
kunna mörda (anser honom inte i stånd
att) 3 vard., i vissa uttr. det var roligt, må
du —; det —r jag det (naturligtvis, det
är klart); — det? prov. (verkligen?)
trofast (trogen, pålitlig, uthållig) en —
hustru, vän; — kärlek, vänskap; han
är — mot sina vänner
trogen 1 (trofast, hängiven; pålitlig,
tillförlitlig, ståndaktig) en — hustru, vän,
hund; en författare, en teater med en
— publik; — vänskap; han är — som
guld; han blev henne — el. — [mot]
henne hela livet; lyckan blev honom
—; — sitt kall, sina föresatser, sina
ideal; sin vana — tog han en
morgonpromenad (i enlighet med); hon
uppfyllde troget sina plikter 2 (nöjaktig;
adekvat; autentisk, verklighetstrogen)
författaren ger en — beskrivning av
sekelskiftets Paris; en — skildring; en
— översättning av originalet; skrivaren
följer troget sin förlaga
trohet 1 (trofasthet, hängivenhet,
pålitlighet, ståndaktighet, uthållighet) — i
äktenskapet; han har visat nit och —
i tjänsten; visa — mot ngn; —en mot
idealen 2 (full motsvarighet)
översättningens — mot originalet
trolig (sannolik, antaglig, rimlig) en —
förklaring; det är föga, knappast —t;
hålla för —t; söka göra ngt —t
troil talar man om —en så står de i far
805
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>