- Project Runeberg -  Svensk handordbok : konstruktioner och fraseologi /
811

(1966) [MARC] With: Ture Johannisson, Karl Gustav Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tum ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tum

tur

tum gammal, ny, engelsk en ~ bred;
han rubbade sig inte en ~&v. bildh; bildh
hon vek ej en i varje ~ en kung
tuml|a 1 itr. (falla, välta, rulla) pojken
-ade utför trapporna; ~ över ända 2 tr.
~ en häst 3 refi. (vältra sig) salarna -ade
sig i vågorna; hästarna -ade sig i gräset
~ emot (komma farande och stöta
emot) valparna -ade emot staketet; ~
fram pojkarna -ade fram utan att se
sig för; ~ in dörren öppnades inifrån
och han -ade in i rummet; han kom
jntumlande; ~ om ei. omkring
hundarna -ade om på gården; barnen -ade
om ei. omkring med varandra i snön;
han -ade om med hästen; bildh
tankarna -ade om el. omkring i hennes
huvud; ~ omkull ~ omkull i trappan
tumm|a 1 (beröra med tummen el.
fingrarna) en -ad och nött plånbok; -ade
sedlar 2 vard., i uttr. det -ar vi på!
(överenskommet!) 3 bildh (rucka, jämka) ej
~ på rättsreglerna; principer som man
inte får ~ på 4 skogsv. (inmäta i tum)
tumning av virke

tumm|e suga på -en; -en ned, -en upp

BB. tecken att ugn skall offras resp. skonas, mest
bildh; vard. hålla -arna ei. -en för ngn
(önska ngn framgång i betydelsefull
situation) ; bildh, vard. bita sig i -en (ta fel);
han har ~ med henne (har hand med
henne, har hennes förtroende); hålla -en
på ögat på ngn (noga bevaka); han
sitter bara och rullar &v. snor ei. snurrar
-arna (är sysslolös)
tung 1 (som har en viss vikt; som väger
mycket, massiv, kraftig, svår att lyfta,
svår att röra, trög; slö, dåsig;
tryckande, betungande; svår, besvärlig,
mödosam) järn är tyngre än trä; en ~
börda, sten; artilleri; vatten;
~ mat (svårsmält); han är stor och ~
i kroppen; hon har ~ gång; han gick
med ~a steg; hans åsikt väger ~t; ett
~t vägande skäl bildh; ~
andhämtning; ~t väglag; maskinen går ~t;
andas ; jag känner mig ~ i huvudet,
i kroppen; han sov ~t (djupt); luften
känns ~ härinne; ~a skatter; ett ~t
ansvar; arbete; det var en ~ väg
att gå; ~a sorger; en ~ förlust 2 bildh
(tungsint, dyster, svårmodig, sorgsen)
han har ett <~t lynne, sätt; hon
lämnade honom med ~t hjärta; ta livet ~t
och allvarligt; hon suckade

xtung |a e. 1 räcka ut -an åt ngn; -an låder
vid min gom; salt, rökt, kokt ~ kok.;
han har en kvick, rapp, elak, ond
hålla -an rätt i mun[nen] (vara
försiktig); hålla sin ~ i styr, styra sin ~
(vara försiktig med vad man säger);
låta -an löpa (tala oavbrutet el.
oförsiktigt); hålla tand för ~ (tiga med ngt);
tala med -or; tala med dubbel, kluven
~ (vara falsk i sitt tal); bita sig i -an
äv. bildh (hejda sig i sitt tal); ha hjärtat
på -an (vara öppen och oförställd);
jag har ordet på -an (ordet föresvävar
mig) 2 -an på en våg; det obetydliga
partiet blev -an på vågen bildh (det som
fällde utslaget)

2tunga (möda, besvär) i uttr. bära
dagens ~
tun|n 1 (mots. tjock) en ~ bok; ett -t
papper; en ~ ostskiva; -na pannkakor;
-na kläder 2 (smäcker, smal, mager)
~ tråd; -na läppar; han har ett långt
-t ansikte; hon är mager och ~ i
kinderna 3 (lättflytande) — välling,
soppa; -t kaffe (svagt) 4 (gles) han har
-t hår, skägg; det är lite -t med gräset
i år; det är -t om dem (de är sällsynta)
5 (spröd, svag) en ~ ton, röst 6 i uttr.
lova runt och hålla -t (ej hålla vad man
storordigt lovat)

*tunn|a s. tomma -or skramlar mest
ordspr.; hon är tjock som en hoppa i
galen • (göra ett ofördelaktigt val);
en ~ råg, potatis; en ~ guld hist.; han
blev topp -or rasande vard. (ursinnig)
2tunn|a v. (göra tunnare) håret skall -as
~ av ni 1 (avtaga i antal)
turistströmmen, turisterna har -at av 2 (göra
tunnare) ~ av ngns hår; ~ ut ni (göra
tunnare) låta ~ ut håret; ~ ut en färg
tupp han blev röd som en ~ i ansiktet;
få en ~ bildh, vard. (förlora kontrollen
över rösten)
tupp|a vard., i förb. ~ av (somna; ftv. dö);
jag -ade visst av en stund
tuppfjät (litet stycke) det är bara ett ~
till; hon vek ej ett ~ från sin åsikt
tupplur vard. (kort slummer, blund) ta
sig en ~

Hur s. (lycka, framgång; lyckträff) ha
förlora sin goda en flicka med
han har ~ med sig; man trodde
att ringen hade ~ med sig (var
lyckobringande); ~ i spel och otur i kärlek;
han har ~ hos damerna; ~ i oturen;

811

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:06:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/handordbok/0823.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free