- Project Runeberg -  Haquin Spegel : hans lif och gärning intill år 1693 /
95

(1900) [MARC] Author: Josef Helander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Spegels Lefnadshistoria och Praktiska Verksamhet - 7. Spegels deltagande i det kyrkliga organisationsarbetet under Karl XI: revisionen af den svenska bibelöfversättningen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Haquin Spegel, hans lif och gärning. 95

ker, begynner med en uppräkning af Loca in bibliis vernaculis
ubi vel verbum aliqvod vel integra sententia
desideratur. Åtskilligt anmärkes här, som saknas både i Observationes
Strengnenses och i 1691—92 års kommissionsarbeten (t. ex. Josua
21, v. 36; 1 Sam. 16, v. 20; Esra 7, v. 11). Men Spegels
anteckningar inom denna rubrik upptaga blott ett mindre antal
bibelställen. Till förteckningen öfver Loca nonnulla in
qvibus ipse textus levem aliqvam immutationem
[emendationem] reqvirit, præsertim qvum b. Lutherus in
glossa sua mendum aliqvod indicat (t. ex. Exod. 9, v. 16; 10,
v. 1, 20, 27; 11, v. 10; 14, v. 4) med tillägg af några Voces
superfluæ (Genes. 31, v. 29, Exod. 2, v. 22) följer nu ett
vidlyftigare angifvande af Loca aliqvot, qvæ accuratiori
explicatione indigere videntur. Flerstädes har Spegel endast
anmärkt bibelställena utan att angifva ändringsförslag.
Observationes Strengnenses, hvilka icke omnämnas i detta Spegels koncept,
förete sällan motsvarigheter till de verser, där Spegel önskade
förbättring. Däremot ingå i det hela dessa ställen i den
Benzelius-Swedbergska kommissionens förslag af år 1692. Efter en förteckning på Loca
difficilia och Errata typographica i Leydenska oktaveditionen
(1633), Keysers kvartbibel (1657) och Meurers folio (1655)
öfvergår han till Vocum quarundam terminationes hoc tempore,
in nonnullis præsertim regionibus Sveciæ insolitæ, en
lexikalisk förteckning, som är till oigenkännelighet omarbetad i
Karl XII:s bibel; utskriften är här påbegynt af annan hand men af
Spegel fortsatt och korrigerad. Till slut följa Dialecti
discrepantia och Constructiones et loquendi formulæ h. t. fere
inusitatæ, där likaledes Spegels och hans afskrifvares stil
omväxla. Gamla Testamentets tidigare böcker äro här med ganska
stor fullständighet genomgångna; dunkla ställen omskrifvas och
förklaras genom citat från Luthers och andras tolkningar, men från
och med Psaltaren upptager hans arbete blott enstaka anteckningar
rörande hvarje bok. Sina undersökningar öfver Nya Testamentets
samtliga böcker har han sammanfört i en annan handskrift af
senare dato. Hans arbete med afseende på dessa mindre träffande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 6 01:56:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/haqsplif/0099.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free