Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Spegel som Episk-Didaktisk skald och som Psalmförfattare - 14. Spegels parafraser öfver Davids Psaltare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
060 Josef Helander.
Mit Hierta torkas bort som hö
Och iag förnimmer mig dagliga dö
Jagh glömmer bort at äta mit bröd
Ty Jemmer och nöd
The mätta mig til öfwerflöd.
Min been the loda wid mit kött
Jag är af suck och Grååt så trött
Jag är nu ljk the foglar små
Som sittia må
Eensamme i een mörkan Wrå.
Min owän dierft försmäder mig
Och af mit fall förhäfwer sig
Jag stoft och asko ofta ååt
Och iag haar fått
beblanda all min dryk med grååt.
(Dav. 102, Sp. Ps. LXXVI.)
Men liksom innehållet i Psaltaren är af olika värde, så har
Spegel gifvit många matta parafraser, hvilka med rätta måst stå
tillbaka för sådana af annan hand, som upptogos i den officiella
psalmboken. Vid parafrasering i följd har naturligt nog en del
stereotypa uttryck och rim insmugit sig. Hans lätthet att finna
ord förringar här och hvar Psaltarens koncentrerade styrka.
Linköpings domkapitel kunde sålunda om en Spegels äldre parafras
förklara, att den synes »intet innebära then andacht, som i then
113 Davids finnes». I strödda detaljer, ehuru ganska sällan, har
han tillgripit ett ord eller en bild, som för vårt sätt att se och
döma förefaller stötande. Mindre lyckligt är t. ex. ett sådant
uttyck som
Tin godhet altjd
O Herre blja
I thenna strjd
För mina ögon nu wankar,
där han af uppenbar rimnöd tillåtit sig ett allt för vulgärt uttryck
om Skaparens godhet. Mera typisk för den ädla form, i hvilken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>