Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
det klara vattnet slå glittrande ringar kring nos
och framfötter.
Plötsligt upplyfte hon sitt vackra hufvud
och utstötte ett ljudeligt gnäggande, hvarvid
lilla Bengta rigtigt hoppade till, så tvärt kom
detta skarpa ljud midt i ängens stilla tystnad.
Knappt hade ekot förklingat förr än hon
från höjden på andra stranden förnam ljudet af
en oregelbunden kort galopp, och fram ur en
dunge af täta alar kom i snabb fart en liten
munter, grågul fölunge, som fnysande ilade ned
till motsatta strandbrädden.
Uttalande i små korta gnäggningar antingen
sin rädsla eller sin ovillighet att hoppa öfver
vattnet, sprang det lilla lifliga fölet oroligt af
och an på stranden.
Den lika så ängsliga modern anade visst
sin afkommas tvehågsenhet eller kapris —
hvilket det nu var — och gjorde ett vacklande
försök att taga det afgörande språnget. Ja, verkligen!
det lyckades; men se, just när hon nådde andra
stranden, halkade hon och föll på sina knän.
Flere gånger ville hon resa sig, men snafvade
ånyo på de rasslande småstenarna.
Andlös af deltagande hade »3varta Bengta»
betraktat Wiras ansträngningar; nu sprang hon
upp, lätt som en gazell, kastade af sig skor
och strumpor och ilade barbent öfver bäcken, i
rättan tid tor att med ett godt grepp i Wiras
man hjelpa henne åter upp på fötter. Lilla
Kuhlmann, Noveller.
18
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>