Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Havstrømmen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og haaber, at det her i England ikke vil falde mig slet saa
snart, som i det hede Afri—·ka. J mit Ansigts Sved vil jeg «flr«·a
nu af æde mit Brod, og dele enhver Bid Brød med min kjære
Moder, dersom hun ellers endnu er i Live «
,,Godt, « sagde Ofsiceren, »til simpel Landmand kan jeg
selv gjøre dig. «
De havde nu atter naaet den store Stad London, og
James maatte ledsage den ædle Herre til hans Huus. Tje-
nernes Mængde og Husets Pragt og Rigdom satte Ynglingen
i ikke ringe Forlegenhed. ,,See der,« sagde Herren, da han og
Familien havde fattet sig efter den første, stærke Sindsbevcegelse,
som det glade Gjenshn foraarsagede, »see der mit Livs Red-
ningsmand. Dette unge Menneske, som staar her, en ved Guds
Naade helbredt og omvendt Synder, har med stor Livssare
baaret mig paa sine Skuldre paa den ved Ebben banede Vei,
over Havets.Saudbanker, da min Kraft var saa svag, at den
tilbagsevendende Flod vilde have fundet og opslugt mig, som ikke
var i Stand til at undslhe den. Han har været min Syge-
vogter, min Forsorger -i det fremmede Land, hvor han har
pleiet mig med kjærlig Ømhed; han har med opoffrende Troskab
og Udholdenhed baaret Dagens Byrde og Hede for mig, og i
Virkeligheden, at jeg i Dag seer Eder igjen, det har jeg næst
Gud denne Yngling at takke for.«
Den ædle Frue i Huset og Osfieeretis to Søstre takkede
James med Taarer i Otnenez James, hvor meget end For-
legenhed og Uudseelse og endnu mere Følelsen af hans Uvirk-
dighed trykkede ham, nød dog ·i dette Øieblik«en Forsmag paa
Himmelens Glæde.
»Du bliver her i Dag,« sagde Herren, ,,je·g skal nok be-
sørge dine Anliggender, og i Morgen gaae vi ud sammen, for
at opsøge din stakkels Moder.
Man anviste Ynglingen et Værelse Det varede ikke længe,
før han blev forsynet med anstændige Klæder; og Offieeren rakte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>