Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tyskland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vunno tusenfald
genklang: »Kungen!
Drottningen!» Minístrame
sökte förgäfves tala;
ropen på kungen och
drottningen
fördubblades. Dessa måste
ut på altanen, båda
likbleka. Kungen
ville tala, men i
detsamma lyfte bärame sina
blodiga bördor upp
emot honom, och från
alla sidor ljödo
ropen: »Hatten af!»,
och kungen måste,
hvar gång ett lik bars
förbi, blotta sitt
hufvud. Det var en
folkdom öfver
Hohenzoll-rame, i sitt slag väl
så förkrossande som
afrättningama af Karl
I Stuart i England och
Ludvig XVI Capet
i Frankrike. I
Frei-ligraths gripande dikt
»De döda till de
lef-vande», som skref s
under det följande
missräkningarnas år, är
denna scen
odödlig-gjord:
Med klufna pannor, bröstet bart, att kulans bana röja,
På blodbestänkta bårar högt ni oss i luften höja
Att hos den man, som ordern gaf att döda oss, inbränna
För evigt denna hemska syn, att alltid han må känna
Förbannelsen för hvad han gjort, i vaka och i drömmar,
När han slår upp sin bibelbok, och när champagnen strömmar,
Att hvarje kvalförvridet drag, hvart sår, hvart sabelmärke
Än när hans sista timma slår hans oroskval förstärke.
DE FALLNA FÖRAS FRAM PÅ SLOTTSGÅRDEN I BERLIN.
»HATTEN AF!»
Kungen tvingas att blotta hufvudet för revolutionens kämpar.
Teckning af Otto E. Lau.
Men hären lämnade den stad, som döende vi tagit.
Ett »Jesus är min tillförsikt* skref kungen from och slagen,
Men »järnet är min tillförsikt* — det hade passat dagen!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>