Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 25. Näktergalen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sjöng, och så gick stjerten upp och ned och glänste af silfver
och guld. Omkring halsen hängde ett litet band, och på detta
stod skrifvet: Kejsarens af Japan näktergal är fattig
mot kejsarens af Kina.
— Det är charmant! sade de allesammans, och den, som
hade lemnat den konstgjorda fågeln, fick genast titel af
öfver-kejserlig-näktergalslemnare.
— Nu måste de sjunga tillsammans; hvad det skall bli för
en duett!
Och så måste de sjunga tillsammans; men det ville icke gå
riktigt bra, ty den verkliga näktergalen sjöng på sitt sätt, och
den konstgjorda fågeln gick på valsar.
— Det är inte hans skull, sade spelmästaren; han är
särdeles taktfast och helt och hållet af min skola.
Så skulle den konstgjorda fågeln sjunga ensam. Han gjorde
lika mycken lycka som den verkliga, och så var han ju också
mycket täckare att se på: han glittrade som armband och
bröstnålar.
Tre och tretio gånger sjöng han ett och samma stycke och var
ändå icke trött; folk hade gerna hört honom om igen; men
kejsaren menade, att nu skulle äfven den lefvande näktergalen
sjunga litet — men hvar var han? Ingen hade märkt, att han
flugit ut genom det öppna fönstret bort till sina gröna skogar.
— Men hvad vill det säga? sade kejsaren; och allt hoffolket
utöste skymford och menade, att näktergalen vore ett högst
otacksamt djur. Den bästa fågeln ha vi ändå qvar, sade de, och så
måste den konstgjorda fågeln åter sjunga, och det var den
tretiofjerde gången de fingo samma stycke; men de kunde det
ännu icke helt och hållet, ty det var så svårt, och
spelmästaren prisade fågeln så utomordentligt, ja försäkrade, att han
vore bättre än den verkliga näktergalen, icke blott hvad
kläderna angick och de många vackra diamanterna, utan äfven
till sitt inre.
— Ty ser ni, mitt herskap, kejsaren framför alla! hos den
verklige näktergalen kan man aldrig beräkna hvad som skall
komma, men hos den konstgjorda fågeln är allt bestämdt. Så
blir det och inte annorlunda. Man kan göra reda för det;
man kan sprätta upp honom och visa det menskliga tänkandet,
huru valsarna ligga, huru de gå och huru det ena följer af
det andra.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>