- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 1 /
361

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 43. Grannfamiljerna - 44. Lille Tuk

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

och han hade satt den på Thorvaldsens graf, der den, såsom
bilden af det sköna, blommade och gaf sina röda, doftande
blad att föras såsom minne till aflägsna länder.

— Ha’n I fått anställning här inne i staden? frågade
sparfvarna. Och rosorna nickade; de kände igen de grå grannarna
och blefvo så glada åt att få se dem.

— Hvad det är härligt att lefva och blomma, att se gamla
vänner och hvar dag milda ansigten! Här är som om hvarje
dag vore en stor helgdag.

— Pip! sade sparfvarna; jo, det är de gamla grannarna.
Deras härkomst från bygölen komma vi i håg. Pip! hvad
de ha kommit till heder! Somliga sofva sig då också dertill.
Och hvad det är för rart med en sådan der röd plätt, vet
jag inte! — Och der sitter då ett visset blad, ty det kan jag se.

Och så pickade de på bladet, så att det föll af, och friskare
och grönare stod busken, och rosorna doftade i solskenet på
grafven öfver Thorvaldsen, till hvars odödliga namn deras
skönhet slöt sig.

*



44.

Lille Tuk.

Ja, det var lille Tuk; han hette egentligen icke Tuk, men
då han ännu icke kunde tala rent, kallade han sig sjelf Tuk;
det skulle betyda Karl, och det är godt att veta. Han skulle
se efter sin syster Gustafva, som var mycket mindre än han,
och så skulle han äfven lära sig sin lexa, men dessa båda saker
ville icke gå på en gång. Den stackars gossen satt med sin
lilla syster i knä och sjöng alla de visor han kunde, och under
tiden sneglade ögonen bort till geografien, som låg öppen framför
honom; han skulle till den följande dagen kunna utantill alla
städerna i Själlands stift och veta om dem allt, som kunde vetas.

Nu kom hans mor hem, ty hon hade varit ute, och hon
tog lilla Gustafva; Tuk sprang till fönstret och läste, så att
han nästan läste ögonen ur sig, ty det var skymning och blef
allt mörkare, men hans mor hade icke råd att köpa ljus.

— Der går den gamla tvätterskan borta från gränden, sade
modern, i det hon såg ut genom fönstret. Hon orkar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:10 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/1/0363.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free