- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 2 /
220

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 103. Den gamla kyrkklockan - 104. Tolf med posten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

framför det gamla slottet, på torget der han, som den föreställer,
gick lifs lefvande under strid och sträfvan, tryckt af verlden
utom honom, han, gossen från Marbach, lärjungen från
Karlsskolan, flyktingen, Tysklands store, odödlige skald, som sjöng
om Schweiz’ befriare och Frankrikes gudaingifna jungfru.

Det var en vacker solskensdag, fanor vajade från torn och
tak i det kungliga Stuttgart, kyrkklockorna ringde till fest och
glädje; blott en enda klocka teg; hon lyste i det klara
solskenet, lyste från anlete och bröst på hedersgestalten. Det
var jemnt hundra år från den dog, då klockan i Marbachs
torn ringde glädje och tröst åt den lidande modern, som födde
sitt barn, fattigt i det fattiga huset, en gång den rike man,
hvars skatter verlden välsignar, honom, det ädla qvinnohjertats
skald, det storas och härligas sångare, Johann Christoph
Friedrich Schiller
.

*



104.

Tolf med posten.

Det var smällkallt, stjernklart, alldeles lugnt. Pang! Der
alogo de en lerkruka mot dörren. Paff! Der sköto de in nyår.

Det var nyårsafton; nu slog klockan tolf.

»Tratteratra!» Der kom posten. Den stora postvagnen höll
utanför stadens port; den medförde tolf personer; inga flere
kunde rymmas der, alla platser voro upptagna.

— Hurra, hurra! sjöngs det inne i husen, der folk firade
nyårsafton och just nu hade rest sig upp med fylda glas och
drucko det nya årets skål.

— Helsa och välgång på det nya året! sade de; en liten
gumma, mycket pengar, slut på all förtret!

Ja, så önskade man, och det klingades — och posten höll
utanför stadens port med de främmande gästerna, de tolf
resande.

Hvad var det för personer? De hade pass och resgods med
sig, ja, skänker åt dig och mig och alla menniskor i staden.
Hvilka voro de främmande? Hvad ville de och hvad förde
de med sig?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/2/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free