Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 117. Bispen på Börglum och hans frände - 118. I barnkammaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tak, som vi se här uppe från fönstren, strandat ett skepp. Ett
stycke ut stötte det på, men räddningsraketen spände bro
mellan vraket och fasta landet; räddade blefvo alla, som voro
om bord, de kommo i land och i säng; i dag äro de inbjudna
till Börglums kloster. I de trefliga rummen skola de finna
gästfrihet och möta milda ögon, kunna helsas på sitt eget lands
språk. Från pianot klinga hemlandets melodier, och innan
dessa upphört, brusar en annan sträng, ljudlös och dock så
klangfull och säker: tankebudkaflen når till de skeppsbrutnas
hem i främmande land och berättar om deras räddning; då
känner sig sinnet lätt, då kan det trådas en dans på festen i
afton i Börglums borgstuga. Vals och långdans skola vi dansa,
och sånger skola sjungas om Danmark och »den tappre
landssoldat» i den nya tiden.
Välsignad vare du nya tid! Rid på den rensade
luftströmmen sommar i by! Låt dina solstrålar lysa in i hjertan och
tankar! På din strålande grund sväfva förbi de mörka
sägnerna från de hårda, de bistra tiderna.
![]() |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>