- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 2 /
460

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 132. Gufars bilderbok

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

det är räddning och det är seger. Klockorna ringa,
tacksägelsesång ljuder. Borgarfolk, här vann du adelssporre!

*



— Hvad följer väl nu? Se taflan här!

Biskop Svanes fru kommor i täckt karm; det får blott den
höga, mäktiga adeln. De stolta junkrarne bryta sönder
vagnen; biskopinnan måste gå till sin biskopsgård.

Är detta hela historien? — Långt större skall brytas i
nästa stund, öfvermodsväldet.

Borgmästaren Hans Nansen och biskop Svane räcka
hvarandra handen till handling i herrens namn. De tala med
klokhet och med ärlighet; det höres i kyrkan och i borgarens
hus. Ett handslag på att hålla tillsammans, och hamnen
spärras, portarna stängas, stormklockan ringer, makten är gifven
till kungen allena, han som stannade i sitt bo i farans stund;
han herske, han råde öfver stora och små!

Det är envåldstiden.

*



— Nu vända vi om bladet och tiden med det.

Hallo, halloj, hallo! Plogen är lagd å sido, ljungen får
tillstånd att växa, men jagten är god. Hallo, halloj! Hör
hornen, som smattra, och hundarna, som ge hals! Se
jägarskaran, se kungen sjelf, kung Kristian V; han är ung och
glad. I slott och i stad är det lustigt lif. I salarna vaxljus,
på gården facklor, och stadens gator ha fått lyktor. Allt
strålar så nytt. Den nya adeln, inkallad från Tyskland, baroner
och grefvar få gunst och gåfvor; nu gälla titlar och rang och
det tyska språket.

Då ljuder en röst så äkta dansk, det är väfvarens son, som
nu är biskop, det är Kingos röst; han sjunger de härliga
psalmerna.

Der är en annan borgersmans son, en vintapparson, hans
tanke lyser i lag och rätt; hans lagbok blef guldgrund för
kungens namn, det består in i kommande tider. Den
borgarsonen, landets mäktigaste man, får adlig sköld och fiender
med, så att bödelns svärd på afrättsplatsen sväfvar öfver
Griffenfeldts hufvud. Då ljuder benådning med evigt fängelse.
De sända honom till en klippö vid Trondhjems strand:

»Munkholm — Danmarks Sanct Helena.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/2/0462.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free