Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Analys
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
׳psalm. I. v. 2.
främst, att bstfna ה och א forsvunnit genom
sam-mandragning 14), samt vidare, att voc. Schurek uti
הוא blifvit forbytt till voc. Cholém, emedan Schurek
och Cholém åro vocaler af samma c lass 15).
— Skulle någon på vanligaste sattet vilja
decli-nera pron. pers. uti alla dess personer, numeri
och genera, ss. suffix vid ett Nomen ell. Parti•
cipium uti sing. eller med ett Inf. 16), så kan man
taga ordet חפץ till exempel, då declination skei:
på följande sått: Sing. 1 pers. m. o. f. י) חפצי af
אני jag) min 17) förnöjelse; 1 m. חפצך [-chæff-tzfekà]-] {+chæff-
tzfekà]+} (q af אהה fordom troligtvis אבה du) din 17)
förnöjelse, 2 i. ך) חםצןי af אה fordom trol. אף
du) din 17) fomoj.; 3 m. חפצי se ofvan, 3 f.
18 ה) חפצה) af היא hon) hennes ell. sin fom.;
Plur. 1 p. m. o. f. נו) חפצנו af אנחנו vi) vår 17)
förnöjelse; a m. פ□) חפצכם af □אח ford. trol.
אבם J) eder 17) fom., 3 f. כן) חפצכן af א ח ן
ford. trol. אבן J) eder 17) torn.; 3 m. חפצם
ם) af הם de, Lat. illi) deras ell. sin fom., 3 f.
ן) חפצן af הן de, lat. illæ) deras ell. sin fomojel•
se. — Mårk - v. 1 anm. 30. — כי — חפצו
ו י• ר : V
utan hans (ell. hvars) förnöjelse (är) m. m., d. å.
utan (som har) sin förnöjelse m. m. — ובתורתו
vu-v&tho.ra.tho] och uti (ell. få ell .öfver) hanslag:
4 ord sammansmälta till ett. Hufvudordet 19 חורת)
se ofvan 20 בתורת); præfixerna ב o. ו se v.;ובדרך ו
ל pron. pers. 3 s. 111. 2 1) ss. sulHxum Nominum Sin•
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>