Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og órakaður. Ég þakka auðvitað
gott boð, en það er alltof mikið
ónæði, sem þið hafið af því að hýsa
mig, og —
Straumdal: Þér getið rakað
yð-ur og þvegið hérna. Ég skal fylgja
yður inn í gestaherbergið og
út-vega yður heitt vatn. (Hann ýtir
Nelson á undan sér út um dyrnar
til hægri).
Gerður (horfir brosandi á eftir
þeim, og reynir að herma eftir
N?l-son): Ó — very nice. (Hún fer inn
í herbergið til vinstri).
Straumdal (kemur inn frá hægri
og cr enn mcð böggulinn undir
handleggnum. Gengur að dyrunum
til vinstri og ber): Halló, Ólína!
Ólína (kemur inn): Já, hvað er
að — nú má húsbóndinn alls ekki
ónáða okkur oftar.
Straumdal: Taktu við þessum
böggli, Ólína mín; hann er til
Gerð-ar. Láttu hann einhvers staðar þar
sem lítið ber á.
Ólína (tekur við bögglinum): Já,
sjálfsagt. (Opnar hurðina, cn segir
í gættinni um leið): Haíin er
skrit-inn þessi Amcríkumaður, en ég
held að það sé bezti náungi.
Straumdal (brosir): Já, það held
ég Iíka. (Ólina lokar hurðinni á
eft-ir sér. Straumdal gcngur um gólf
og tautar við sjálfan sig): Mér lízt
prýðilega á hann, — það væri
skárra, ef ég tæki ekki vel á móti
samlanda bróður míns. — Við
skul-um áreiðanlcga njóta jólanna vel.
(Það er barið að dyrum til hægri).
Kom inn!
Blómberg eldri (kemur inn):
Komið þer nú sælir, gamli vinur,
sælir og blessaðir!
Straumdal við sjálfan sig): —
Hvern fjandann vill hann nú. —
(Hátt): Komið þér sælir,
Blóm-berg!
Blóviberg: Góði, gamli vinur, —
mér sýnist þér ekki vera sérlega
hrifinn af komu minni.
Straumdal: Úr því að þér vekið
sjálfur máls á því, Blómberg, þá
get ég sagt yður, að ég vonaðist
cftir að geta fengið frið yfir jólin.
Blómberg (alltaf brosandi): Ég
er liræddur um, að það sé ekkcrt
því til fyrirstöðu, langt í frá — ég
kom einmitt hingað i kvöld, til
þess að við gætum öll hlotið
veru-lega gleðileg jól.
Straumdal: Já, akkúrat, já. Ég
fekk þetta elskulega bréf yðar í
morgun, og það finnst mér
sann-arlega nóg af svo góðu á
aðfanga-daginn.
Blómberg: Það var bara svolitill
forsmekkur — hi, hi.
Straumdal: Einmitt það, já!
Blómberg (leggur höndina á öxl
Straunylals og segir kankvislega):
Kæri Straumdal minn, — mér
þyk-ir í sannleika sagt ákaflega vænt
um yður.
Straumdal: Já, j)ér eruð sannur
mannvinur.
Blómberg: Ég hefði svo gaman
heimilisritið
46
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>