Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
100
for sinnssyke, men ikke var det. Det hjalp ikke
mig at tiden vilde gi mig rett, når det var ensbe-
tydende med at et menneske måtte dø. Han var
forresten allerede død. Skibsreder Hagel kunde
ikke være i live lenger.
— Kan De ikke hente reservelægen, søster? bad
mamma med en ynkelig, liten stemme. Henvendt
til mig: — Vi skal spørre ham, og høre hvad han
sier —.
— Hvis ikke det lar sig gjøre ringer jeg op min
bror, doktor Henrik Amdahl! truet tante Esther.
— Man står da gudskjelov ikke uten enhver —.
Søster Sofie var alt på vei ut.
Klokken var blitt kvart over fire.
— Hvis det er som du sier at du har låst Hagel
inne i det der hvelvet, hvorfor gjorde du det?
spurte mamma som om en fjern tvil var blitt vakt.
— Var det om eftermiddagen?
— Ja, lørdag eftermiddag. Jeg gikk op dit for
å låne ti tusen kroner av ham. De ti tusen som
jeg stod ansvarlig for i onkel Johnnys konkursbo.
For første gang merket jeg at det jeg sa gjorde
inntrykk, vakte angst.
— Det var under uriktige forutsetninger, for-
resten. Jeg får aldri onkel Augusts penger, skjøn-
-ner dere. Advokaten i Chicago har svindlet dem
bort for mig. Jeg har visst det i over et halvt år
nå, men bare ikke orket si det.
Nå var det sagt. Tilståelsen var kommet av sig
selv og var en frukt av likegyldighet som igjen
var en frukt av utmattelse. Men selv om en mid
lertidig ufølsomhet på en måte gjorde det til et
gunstig øieblikk for avsløring, var det i andre hen-
PE ad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>