Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EPISTOLA AD VIRUM PERILLUSTREM 105
ratio, sufficiet præcipua ac præ cæteris dominantia recensere.
Sentio(1) Livore freqventer animum obsideri, non ut honores ac
divitias aliis invideam, qvippe paucis ipse contentus nil ambio,
sed laudes eorum, qvibuscum mihi æmulatio, iniqvis auribus
accipere, factaq; si qvæ magnificentius praedicarentur carpere
ac detorqvere identidem allaborari. Hodie tamen longe remis-
siorem sentio hunc æstum, neq; superbe adeo dominari ut in
viridi adhuc ætate; adeo ut spes sit cum ætate penitus debellari
posse«. At dette ikke er en Udeladelse, der skyldes en Sætters
tilfældige og skødesløse Overspringen, fremgaar af, at 2 (sva-
rende til det i ovenstaaende Tekst staaende (1)) er strøget foran
det Stykke, der følger efter det her anførte. Ved at gennemgaa
Olsvigs Variantapparat vil disse Rettelser kunne forøges noget,
men de her citerede er sikkert de væsentligste. Hvorledes man
vil kunne forlige Forestillingen om Holberg som medvirkende
ved Trykningen med de aldeles forskrevne Komedietitler og med,
at Lægen Winsløw (Udg. 1737. S. 64—65) haardnakket kaldes
Vinssovius, er ikke let at forklare, med mindre man vil antage,
at Holberg har overladt den egentlige Korrekturlæsning med alle
Petitesserne til en almindelig Korrektør og selv kun har taget
sig af de Steder, hvor han ønskede virkelige Rettelser i Teksten.
Paa Titelbladet af »Opuscula« hedder det: »Lipsiæ. Sumtibus
B. Hieron. Christ. Paulli Viduæ«, men om dette betyder, at
Bogen er
trykt i Leipzig, er ikke sikkert. I en Anmeldelse i
Hamburgische Berichte von neuen gelehrten Sachen. Hamburg.
1737. S. 454 findes saaledes følgende Passus: »Wiewol aber auf
dem Titel Leipzig steht, so geben es doch alle Umstände, dasz
der Abdruck an einem andern Orte, und vermutlich nicht unter
des Hn. Verfassers Aufsicht geschehen sey, indem hie und da
Druckfehler bestehen blieben sind.« Denne Anmeldelse vil Olsvig
(Om Ludvig Holbergs saakaldte Selvbiografi. 1904. S. 200) sik-
kert ganske uden Grund tillægge Holberg selv. Olsvig hævder
endvidere (anf. St. S. 194), at Bogen er trykt i Kbh. og at de
latinske Ord paa Titelbladet skal tydes som »Kan i Leipsig
faaes i Sal. Paullis Enkes udleveringslager«.
I Fortalen til Moralske Tanker 1744 skriver Holberg: »Ind-
holdet af dette Skrift er Forklaring over nogle af mine latinske
Epigrammata, som for 8 Aar siden ere trykte: De moralske Ma-
terier vise af hvilken Betydning samme Epigrammata ere, og
at jeg derfor haver haft Aarsag at klage over deres vitieuse
Trykning, som er skeed udenlands«, hvilket altsaa er et direkte
og uigendriveligt Vidnesbyrd, om at den Olsvigske Hypotese
er urigtig.
I et Brev fra Christian Rantzau
31
/s 1737 til Gram (trykt hos
Chr. Bruun, Om Ludvig Holbergs trende Epistler til en højfor-
nem Herre. 1895. S. 131—32 og af G. L. Wad i Danske Mag.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>