- Project Runeberg -  Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814 / 10. Holberg : 1 /
470

(1924-1939) [MARC] [MARC] Author: Holger Ehrencron-Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

470 MORALSKE FABLER
hohen Standes, noch täglich befleisziget, der Welt, hauptsäch-
lieh aber seinen Landesleuten, die allerbesten Moralien bevzu-
bringen, und sie von der ungesitteten Welt abzusondern. Der
Hr. Baron hat sich durch seine gelehrte und moralische Schrif-
ten in der ganzen Welt schon so berühmt gemacht, dasz wir
nicht vermögend sind, mehreres zu seinem unsterblichen Ruhme
beyzutragen .... Wir verweisen also jedweden Leser auf das
lehrreiche Werk selbsten, und wollen nur hier die erste Fabel
von der Deutschen Uebersetzung, welche mit dem ehesten zum
Vorschein kommen wird, denn solche Schriften verdienen so-
gleich in anderen Sprachen gesehen zu werden, berühren um
von derer übrigen ihrer Schönheit zu
überzeugen Die an-
dern folgen auf gleiche Art«.
Man skulde være tilbøjelig til at tilskrive J. A. Scheibe denne
Anmeldelse, men det er dog næppe rigtigt; i hvert Fald stem-
mer den i Anmeldelsen citerede første Fabel slet ikke med den
Scheibeske Oversættelse, hverken i Ordvalg eller Konstruktion.
Mon Sammenhængen ikke skulde være, at en ukendt havde be-
gyndt at oversætte Fablerne paa tysk og som Prøve offentlig-
gjorde denne første Fabel og at Scheibe derfor maatte skynde sig
for at komme denne Oversættelse i Forkøbet (jfr. L. Holberg,
Peder Paars. Neue vermehrte und verbesserte Uebersetzung. Her-
ausgeg. von J. A. Scheiben. Kph. und Lpz. 1764. S. CLXXI:
»meine in Eil gemachte Uebersetzung« og Anmeldelsens Udtryk:
»for visse Aarsagers skyld«.) I hvert Fald kom kun den Schei-
beske Oversættelse for Dagens Lys.
I Kiøbenhavns Post-Rytter. 1751. Nr. 8 (
25
/i), Nr. 12 (
8
/a), Nr.
17 (
26
/s), Nr. 18 (Vs), Nr. 20 (*/3 ): »Ved Trykken er nyelig ud-
kommen Hr. Baron Holbergs Moralske Fabler, med hosfølgende
Lærdom ved hver Fabel. Verket, hvoraf kun faa Exemplarier
ere trykte, befatter benved 250 Paginer, og er at bekomme hos
Autorem for 2 Mrk. Exemplaret« og i Kiøbenhavnske Danske
Post-Tidender. 1751. Nr. 10 (l
/s), Nr. 12 (
8
/s), Nr. 16 (
22
/s), Nr.
18 (Vs): »Ved Trykken er nyelig udkomne Baron Holbergs Mo-
ralske Fabler med Forklaringer til hver Fabel, deraf ere kun
faa Exemplarier trykte, Verket befatter 260 pag. og selges hos
Autor for 2 mk.«
Prisen var som ovenfor angivet 2 Mk.; den blev snart udsolgt
og var allerede ved det 19. Aarhundredes Begyndelse en meget
sjælden Bog (jfr. Athene. IX. Kbh. 1817. S. 363).
Exemplarer solgtes 1855 paa J. C. G. Johannsens Auktion for
3 Mk. 4 Sk.; 1898 paa Lynges for 2,00; 1913 paa Wimmers
for 4,50; 1915 paa Emil Blochs for 23,00: 1922 paa Løven-
skjolds for 32,00; 1923 paa S. Wandels for 32,00; paa K. Sca-
venius’ for 55,00; 1925 paa L. E. Bruuns for 34,00; 1927
a8
/n for 22,00.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 10 00:45:41 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hemforf/10/0486.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free