Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44 PEDER PAARS
vi heller villet følge den Første Editions Læsemaade, end op-
offre Meeningens Rigtighed eller Eftertryk for en Regelmæssig-
hed af saa liden Belydenhed, som dog ikke allevegne er eller
kunde blive iagttaget. Undertiden have vi taget os den Frihed
selv paa egen Haand at giøre en liden Forandring, hvor Meenin-
gens og Sammenhængens Rigtighed, eller Sprogets Genie og na-
turlige Vending, det nødvendigen udkrævede, og hvor enten en
Modsigelse og aabenbar Urigtighed, eller et unaturligt Udtryk,
kunde med en gandske liden Foranledning hæves.« Herpaa an-
føres nogle Exempler, af hvilke de tre (S. 43, 53 og 183) ikke
findes i det rettede Exemplar af 3. Eftertryk og vel derfor maa
antages at være besluttet under selve Trykningen. Retskrivnin-
gen er rettet efter Holbergs egen Forskrift i de »Orthographiske
Anmærkninger« i Metamorphosis.
Fortalen indeholder ellers en almindelig Vurdering af Digtet,
en Sammenstilling af det med tre af Verdensliteraturens ypper-
ste Frembringelser paa dette Omraade, den heroisk-komiske
Digtning, Secchia rapita, Hudibras og Lutrin, samt en for sin
Tid udmærket Redegørelse for de tidligere Udgaver. Den røber
helt igennem den største Beundring for og Kærlighed til Holberg
og hans Digtning og dens Betydning for Studiet af Holberg og
navnlig af Peder Paars er uomtvistelig. Den blev optrykt i A.
E. Boyes Holbergiana. III. Kbh. 1835. S. 192
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>