Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PEDER PAARS 91
læg Anmærkninger skriver Anmelderen: »Det er nu vel ganske
sikkert, at Peder Paars i sin Heelhed er ligesaa forstaaelig og
i lige saa fuldt Maal kan nydes nu som for halvandet Aarhun-
drede siden, men det er en Selvfølge, at mange Enkeltheder nu
kunne trænge til Forklaring. Hvad der i saa Henseende er leve-
ret, er ingenlunde udtømmende, en kommende Werlauff vil
kunne føie ikke Lidet til, men her er en interessant Begyndelse
og et godt Grundlag at bygge videre paa. Mindst have de sprog-
lige Noter (hvoraf nogle have forvildet sig bagi) tilfredsstilletos;
enkelte maa ansees som overflødige, og paa andre Steder vilde
Oplysninger være velkomne for Mange. Vi kunde have ønsket
optaget H.’s Satire: »Critique over P. P.«, der danner et natur-
ligt Tillæg til Bogen og ikke i nogen betydelig Grad vilde have
forøget dens Omfang.«
Prisen var 72 Sk.
LIEBENBERGS UDGAVE (3. OPLAG) 1879
LUDVIG HOLBERG | PEDER PAARS | UDGIVET | AF |
F. L. LIEBENBERG | (Forlagsvignet P. G. P. 1834.) | KJØ-
BENHAVN I P. G. PHILIPSENS FORLAG | 1879. | 8vo.
[Indhold: Omslag (hvorpaa Titlen: Ludvig Holberg | Peder Paars |
ved F. L. Liebenberg | i en Ramme, med Dorotheas Portræt og Venus
hos Neptun; sign. til venstre F. HENDR1KSEN og inde i Billedet C.
Th[omsen]); Titelblad (nederst paa Bagsiden: I. COHENS BOGTRYK-
KERL); Fortale af Udgiveren. S. III—XI; Halvtitelblad og Fortaler (som
i Udg. 1863) S. (1) —23; Teksten S. 24—222; Anmærkninger af Udgiveren.
S. 223—65. Anmærkningerne under Teksten som i Udg. 1863].
I Fortalen hævder Liebenberg, at den Formodning, Bruun
først og derefter han selv (i sin Udg. 1863) havde fremsat, at
hvad Bruun for 2. og 3. Bogs Vedkommende havde betegnet
som Eftertryk var Originalen og omvendt, nu staar for ham
som en
afgjort Sag —
hvilket jo ogsaa siden har vist sig at
være rigtigt. Han tilføjer: »Ved til denne min tredie og vistnok
sidste Udgave af Peder Paars at gjennemgaae min forriges Text
og sammenholde den med Kilderne, har jeg fundet yderst Lidet
at forandre undtagen ved Retskrivningen og ved Interpunctio-
nen, hvilken jeg haaber her er bleven mere skikket til at lette
Forstaaelsen, uden dog at have faaet et moderne Præg. Mere
forandrede og, som jeg troer, tillige forbedrede fremtræde her
mine Bidrag til en gjennemgaaende lingvistisk-historisk Com-
mentar over Digtet (under Texten og bagefter den), paa hvilken
jeg i min forrige Udgave leverede vor Literaturs første Forsøg.«
Alle de sproglige Oplysninger er i denne Udg. regelmæssigt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>