- Project Runeberg -  Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814 / 11. Holberg : 2 /
129

(1924-1939) [MARC] [MARC] Author: Holger Ehrencron-Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

PEDER PAARS 129
i Randen endel Tilføjelser af Verslinjer, men saavidt jeg ved Stik-
prøver har kunnet konstatere findes de alle indsat paa deres
Plads i Nr. 568. Jeg antager derfor, at enten er 569 Pontoppi-
dans første Udkast eller muligvis en sjusket Afskrift, hvor Af-
skriveren senere i Randen har maattet tilføje enkelte af ham
oversprungne Verslinjer.
1
)
Af den »renskrevne« Peder Paars, som i Manuskriptet bærer
Mottoet:
»For Sprogets Skyld man har Peer Paars en Smule pynted
Hans Trøje bødet lidt« 2
)
gav Rahbek i Dansk Minerva, I. Kbh. 1815. S. 348 ff. endel
karakteristiske Prøver og tilføjer: »Udentvivl vil Læseren af de
anførte Prøver have nok til at see, at det ikke er nok til at
reenskrive Holberg, at man
spæder Vand i hans Blæk
Det er meget at befrygte, at Læseren i Ovenstaaende hverken
vil kiænde Peder Paars —
hvorledes det saa gaaer Peer Ruus
og Peer Iversen —
eller maaskee end mindre Holberg igien.«
S. 349 i en Note skriver Rahbek: »Paa samme Tid meddeel-
tes mig af den saa særdeles tienstvillige Prof. J. Møller et andet
Anecdoton, der indeholdt et Forsøg til en Fortsættelse af Peder
Paars fra en anden og efter mit Skiønnende heldigere Haand,
hvilket jeg, da jeg heller ikke paa den Tid kunde benytte det,
efter en Tids Forløb leverede ubrugt tilbage, da dets Eiermand,
af hvem min velvillige Collega havde det tillaans, forlod Byen.
Særdeles kiært vilde det være mig, hvis jeg enten umiddelbar
fra Eieren selv, eller giennem nysnævnte hans Vens Haand, paa
ny maatte blive det betroet, for at giøre et saadant Brug deraf,
som efter Overenskomst med Vedkommende maatte findes pas-
sende«.
Der kan vel næppe være Tvivl om, at det er den sidste Halv-
del af Pontoppidans Manuskript, indeholdende de renskrevne 3.
og 4. Bog samt den tildigtede 5. Bog, Rahbek her efterlyser.
Dermed stemmer Smidths Ytring: »Jeg laante engang Olufsen
noget deraf«, men Rahbeks Notits er aabenbart ikke kommet
ham for Øje, thi Smidth fortsætter: »han gav det til Rahbek,
der lod trykke et Epitome deraf; naar og hvor erindrer jeg ikke.
Har De, kiere Ven! (o: Nyerup] Lyst til det Kram, skal jeg ved
’) Desuden findes i Universitetsbiblioteket i Oslo et ligeledes paa Fr. Hey-
manns Auktion (Auktions-Katalogen. II. S. 141. Nr. 4587) indkøbt Manuskript,
nu med Signatur Manuskript Nr. 569. II. 8vo, der indeholder S. 1—98 af en
Afskrift fra nyere Tid af Pontoppidans Arbejde. Det bærer Paaskriften: »Af-
skrift af det originale Manuscript, som i 1800 eiedes af Gammerraad Overrets-
Procurator Nyegaard«. Dette sidste maa sikkert være
urigtigt, thi i det Aar
levede Pontoppidan endnu og efter Smidths Oplysning købte han Manuskrip-
tet af dennes retmæssige Arvinger inden 1815, da han gennem Tredjemand
udlaante det til Rahbek. *) Hvorunder en anden Haand har tilføjet: »O sancta
simplicitas!«
Ehrencron-Müller, Holberg Bibliografi. IL 9

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 10 00:44:30 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hemforf/11/0145.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free