- Project Runeberg -  Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814 / 11. Holberg : 2 /
438

(1924-1939) [MARC] [MARC] Author: Holger Ehrencron-Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

438 KOMEDIER
UTRYKT ISLANDSK OG SVENSK OVERSÆTTELSE
I Landsbiblioteket i Reykjavik Nr. 877. 4to findes i et Sam-
lingsbind Komedier, afskrevet 1884—85 i Cardwell Muskoka
Ontario i Canada af Jonas Jönsson: »Barnsængurkonan (Barsel-
stuen eptir Holberg) p^tt og breytt uppå Akureyri af Ölafi Ölafs-
syni frå Fjöllum i Kelduhverfi er bjö å Espihöli i EyjafirSi, en
fluttist siSan til Ameriku og andaöist par«, (jfr. Påll Eggert
Ölason, Skrå um handritasöfn landsbökasafnsins. I. Reykjavik.
1918. S. 381. Nr. 1193).
Om en utrykt svensk Oversættelse Barnsängsstugan (opført
1776 i Stockholm) jfr. F. A. Dahlgren, Förteckning öfver sven-
ske skådespel på Stockholms theatrar 1737—1863. Sthlm. 1866.
S. 137.
TYSK OVERSÆTTELSE 1742
Die I Wochenstube, | ein Lustspiel, | in | fünf Handlungen. |
Aus dem Dänischen | des | Herrn Professor Hollbergs | über-
setzt. | 8V<>.
[Indhold: Titelblad (Bagsiden blank); Vorbericht (2 upag. Blade);
Personen: (1 upag. Blad); Teksten S. (1)—128. Paa Side 43 er 3 Tallet
udfaldet (i hvert Fald i det af mig benyttede Exemplar). Der findes
indbyrdes forskellige Friser over Vorbericht og S. 1 over »Erste Hand-
lung« samt forskellige Slutningsvignetter efter Vorbericht og ved Styk-
kets Slutning].
Den anonyme Oversætters Vorbericht lyder saaledes: »Der
Herr Professor Hollberg hat sich | schon durch viele Werke, die
so
| wol zum Witze, als zur Gelehr- | samkeit gehören bekannt
und zu- | gleich beliebt gemacht. Er hat viele ernst- | hafte und
muntere Schriften geschrieben, | und gewiesen, dasz er ernsthaft
zu schreiben | fähig sey, ohne trocken und verdrieszlich zu
|
werden; und munter seyn können, ohne ins | Niedrige und Läp-
pische zu fallen. Zu den | munteren und witzigen Schriften ge-
hören | seine Lustspiele. Hierinn übertrifft er sehr | viele, die
in dieser Art auch so gut geschrie- | ben, in der Menge; die
meisten aber, die | mehr geschrieben haben, in der Güte. So |
wol wegen der Menge als Güte der Lust- | spiele kann man ihn
vielleicht den Nordischen | Moliere nennen. Und man würde
ihn dem | Franzosen vorziehen, wenn man das, was | Herr Holl-
berg sonst auch als Schriftsteller ist, | mit dazu nehmen wollte,
da er sich schon in | so vielen Arten von Schriften gewiesen: |
Einige von diesen Lustspielen sind, ungeachtet | der ziemlich
unbekannten Sprache, worinn | sie geschrieben sind, durch
Uebersetzungen be- | reits bekannt genug geworden, und haben j

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 10 00:44:30 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hemforf/11/0454.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free