- Project Runeberg -  Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814 / 12. Holberg : 3 /
191

(1924-1939) [MARC] [MARC] Author: Holger Ehrencron-Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

UDEN HOVED OG HALE 191
bekendt var alle Holbergs første Komedier 5-Aktsstykker og, da
han ikke kunde faa dette Stykke til mere end 4 Akter (Marten-
sen i sin Udg. VI. S. 111 hævder endda, at det egentlig kun er
et Treaktsstykke, idet den 3. Akt er en direkte Fortsættelse af
den 2.), fandt han paa den Spøg at forudskikke det en Prolog,
der ikke staar i nogen Sammenhæng med Stykkets Handling.
Ideen dertil fik han fra Théatre Italien, hvor der findes et
Stykke af Regnard og Dufresny Les Chinois, med en Prolog,
om hvilken det udtrykkelig siges, at den skal tjene som en
5te Akt til Stykkets 4 Akter. Rahbek (i Holbergs udv. Skrifter.
III. 1804. S. 233) nævner desuden et Par Stykker til fra Théatre
Italien, hvor der findes lignende Prologer (af disse findes et Ud-
drag i Oversættelse i Rahbeks Om Holberg som Lystspildigter.
III. Kbh. 1817. S. 44—48, jfr. H. Rrix i Edda. XI. Kria. 1919.
S. 135—36). Men forøvrigt benyttede han ogsaa til denne Pro-
log sin egen Nyt-Aars Prologus 1723, der skrevet til en bestemt
Anledning ikke vel lod sig anvende oftere; som den i Henseende
til Ideer og Paafund økonomiske Natur Holberg var
benyttede
han den i Omarbejdelse og Forkortelse til dette Skuespil.
Man har villet finde den første Kilde til dette Stykke i hvad
Holberg beretter i sin Ad virum perillustrem

*     *
*


Epistola (1728;
i Opuscula qvædam Latina. Lipsiæ. 1737. S. 7—11) om en Epi-
sode, der i hans Barndom hændte ham ved et Besøg hos hans
Slægtning Oberst von Krog. (Dette Stykke findes oversat i Hol-
bergs udvalgte Skrifter. Udg. ved K. L. Rahbek. VI. Kbh. 1806.
S. 422—25). Denne Spøgelsehistorie, der viste sig at være en
ganske almindelig og hverdagslig Hændelse, indgav Holberg en
saadan Foragt for det overnaturlige, at han i lang Tid derefter
forholdt sig tvivlende overfor alt, som
gik udover, hvad For-
standen kunde begribe, saaledes at han gik fra den ene Yder-
lighed til den anden. Betegnende for ham er, at han slutter de
Betragtninger, som Hændelsen giver ham Anledning til, med et
»Beati igitur, qui medium tenent«.
Til Forstaaelse og Karakteristik af Uden Hoved og Hale kan
henvises til Holbergs udv. Skrifter. Udg. ved K. L. Rahbek. III.
Kbh. 1804. S. 231—34; VI. Kbh. 1806. S. 422—26; Rahbek, Om
Holberg som
Lystspildigter. III. Kbh. 1817. S. 27—48; Werlauff,
Historiske Antegnelser til Ludvig Holbergs atten første Lystspil.
Kbh. 1858. S. 355—412 (med en Række Oplysninger om Datidens
Overtro); Holberg Aarbog. 1923. S. 46—88 (Reidar Th. Christi-
ansen, Holberg og folketraditionen); Holbergs Komedier, udg. af
Jul. Martensen. VI. Kbh. 1899. S. 109—12.
I Just Justesens Betenkning over Comoedier i Comoedier,
sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads ved
Hans Mickelsen I. 1723 nævnes mellem de Stykker, »som ligge
færdige« ogsaa »En Comoedie kaldet Uden Hoved og Hale«.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Mar 10 01:36:51 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hemforf/12/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free