- Project Runeberg -  Hemliga Aktstycken ur ryska utrikesministeriets arkiv. Dokument publicerade i de ryska tidningarna "Pravda" och "Isvjästia" /
IV

(1918) [MARC] Translator: Adolf Hampus Vilhelm Mörner With: Yngve Lorents - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Yngve Lorents died in 1978, less than 70 years ago. Translator Adolf Hampus Vilhelm Mörner died in 1983, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Inledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

han bl. a., att »Europas och hela världens folk böra
få del av den med dokument styrkta sanningen om
de planer, vilka finans- och industrimännen i samråd
med sina parlaments- och diplomatiska agenter i
hemlighet uppgjort. Rätten att erfara denna sanning
ha Europas folk betalat med priset av oräkneliga offer
och sitt allmänna ekonomiska utarmande.» Det är
mot »de härskande klassernas verksamhet, sådan den
tar sig uttryck i diplomatiens hemliga aktstycken»,
som Trotski vänder sig. Deras imperialistiska
rov-girighet hade ostört kunnat frodas under den hemliga
diplomatiens skydd. För den nya politik, som
bolsche-vikerna slogo in på, vore det därför av högsta vikt att
de intriger och det ränkspel blottades, som tidigare
maktinnehavare av egoistiska skäl kunnat bedriva med
sekretessens hjälp.

Redan den första revolutionsregimens män hade
liknande planer. För dem gällde det att på alla möjliga
sätt nedsätta tsarismen i allmänhetens ögon och genom
framdragande av dess fel och svagheter bidraga till
revolutionens tryggande. Extsarens papper blevo
genast föremål för en granskning, och på regeringens
uppdrag utgav den bekante revolutionshistorikern
Vladimir Burtsef genom New York Herald ett antal
dokument berörande den ryska utrikespolitiken under
åren 1904—1907.1 Längre hann icke Burtsef, innan

1 Två editioner av dessa dokument ha varit utgivaren
tillgängliga, den ena dansk, utgiven av Harald Nielsen under
titeln »Kejser Wilhelm og Czar Nikolaj. Et storpolitisk
Venskab», H. Aschehoug & C: o, Kjöbenhavn, 1917; den
andra fransk, utgiven av René Puaux i »Les études de la
guerre. Cahiers 6 et 7». Libr.airie Payot & C: o, Paris, 1918.
(Cit. Puaux.)

De av Burtsef publicerade aktstyckena, som utgöra
en skriftväxling mellan kejsar Wilhelm och tsar Nikolaj,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Jan 16 22:57:42 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hemligaakt/0006.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free