Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
J405
kalla fult. Jag tycker dock att jag skulle vederqvickas
af ett sådant, om jag deruti fann den skönhet, som jag
i allmänhet (icke alltid) saknar hos dessa vackra
men-nisko-rosor och som jag ville likna vid den daggfulla
knoppens i dess morgonstund. Det felas skugga, lugn,
morgondagg, mysterium — det onämnbara, innerliga,
djupa, som drager sinnet med stilla makt i känslan af
fördolda, ädla skatter. Det felas väsendets stilla behag,
som i och för sig är en skönhet. Har jag orätt? Ar det
salongens och ljuskronans skimmer, som förvillar mig?
En anmärkning anser jag grundad. Flärd och
fåfänga ha här i landet icke ringare makt med vårt kön,
än i Europas stora städer, och vida mer än i vårt goda
Sverige. Några bevis härpå ha kommit mig nästan att
häpna. Unga fruars lyx och behagsjuka ha ej sällan
bringat deras männer till förtviflan och till — dryckenskap.
Jag hörde en gång en ung, vacker fru säga:
»Min tanke är att fruntimren göra, sedan de bli
gifta, mycket för litet för herrarne. Jag gör mig, på en
bal, alltid till en pligt att glömma bort mina barn».
En skandalös process föregår nu här som bäst
emellan ett ungt par, som gifte sig för få år sedan. Det var
ett af de grannaste bröllop; utstyrsel, möbler, allt var
så dyrbart och präktigt, som möjligt. Det var allt
siden och sammet och juveler. Men snart derefter
uppkom missämja emellan makarne, som det säges genom
den unga fruns envishet att sminka sig emot mannens
vilja. Hennes fåfänga och oförståndiga moder synes ha
hållit med dottern emot mannen, och — nu äro
makarne skiljda och en korrespondens offentliggöres, som
länder ingen af parterna till heder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>