Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
J465
»Hvad är det för ett skepp, som här lägger till
vid land?
O glory, Hallelujah!
Det gamla skeppet Zion, Hallelujah!
Det gamla skeppet Zion, Hallelujah!
Ar dess mast stark och fast, är dess timmer
allt godt?
O glory, Hallelujah!
Det är bygdt af Bibel-timmer, Hallelujah!
(Uppr.)
Hvad slags besättning har det väl ombord?
O glory, Hallelujah!
Trohjertade soldater, Hallelujah! (Uppr.)
Hvad är för en kapten, som det hafver ombord?
O glory, Hallelujah!
Kung Jesus är kaptenen, Hallelujah! (Uppr.)
Tror ni att det skall mäkta att föra oss i land?
O glory, Hallelujah!
Jag tror att det skall mäkta, Hallelujah!
(Uppr.)
Mång tusen har det fört och kan föra än till
strand ?
O glory, Hallelujah!» o. s. v.
Efter sångerna, som icke leddes af något
orgelverk, men som uppstego som brinnande melodiska
suckar ur församlingens bröst, framsteg i kathedern
predikanten. Han var en mycket svart neger, ung ännu,
med mycket tillbakalutande panna, och nedra delen af
ansigtet temligen starkt framträdande, på det hela ett
mindre godt utseende. Men han begynte tala; försam-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>