Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
J495
kall, men icke blott som lärarinna, utan med känslan
af att vara en af mensklighetens unga mödrar.
Och jag vet ingen skönare] bild. Sådana unga
qvinnor äro våra dagars sanna romanhjeltinnor.
När jag efterforskade hvar den älskliga, unga
flickan liade hemtat både sin styrka och sitt milda behag,
sin höga känsla af lifvets adel och menniskans mål, då
framstod i ljuf, men allvarsam skönhet bilden af hennes
hädangångna moder.
»Jag minnes (berättade hon en afton, då vi i
skymningen sutto i en »Causöse»), jag minnes huru hon om
morgonen brukade gå ut med mig, då jag var en liten
flicka och vandra öfver de gröna kullarne, när daggen
ännu glänste i gräset, huru hon visade mig den lilla
klöfverblomman på marken, som min fot trampade, och
lät mig se hur fullkomlig den var, och lät mig smaka
hur rik den var på honungssaft!....»
Klara perlor glänste i berätterskans vackra ögon.
Den lilla klöfverblomman hade rest sitt hufvud. Den
hade blifvit menniska.
Jag såg för mig Powers Amerikanska, men ej blott
i marmorn, utan i lefvande lifvet.
Min andra angenäma bekante ombord är en herre,
en man emellan fyratio och femtio år, med ett af dessa
rena, vackra ansigten, som man ej kan annat än genast
fatta förtroende till, ocli som påminner om vår konung
Gustaf Adolf den andres, genom sin öppenhet och sitt
manliga allvar, ehuru det har mindre krigiskt uttryck. Min
nye vän har något flegmatiskt och kontemplativt. Hans
samtal gör mig särdeles nöje. Blif ej rädd om jag
säger dig att han lefvat länge i de södra staterna, som
v
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>