Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
59
rusta mig passande för Cuba (på en gång litet elegant
och sommarlätt), och haft derunder åtskilliga motgångar,
vållade dels af modkrämerskor, dels och mestadels af
mina egna »blunders». Jag kan ej säga dig hur god,
hur söt, hur tålig, hur outtröttligt hjelpsam och rådig
lion dervid beständigt varit, och huru väl och snällt
hon slutligen hjelpt mig. Du vet huru plågsamt det
vanligen är mig att befatta mig med sådana ting;
men du kan knappt föreställa dig huru jag känner det
här, der själs- och kropps-trötthet samt obekantskap
med priser och personer i modeverlden tiodubbla alla
svårigheter. Men du kan ej heller föreställa dig huru
god och älskvärd Mrs G. under alla dessa stora
små-bekymmer varit för mig, hennes tålamod, hennes goda
lynne; ja — jag skäms, när jag jemför mig dermed.
Om aftonen.
Nu har jag, med Änne W., haft min sista åkande
promenad på den vackra snäckvägen ända till »lake
Pontehartrain». Luften var ljuflig, och himlen såg åter
på oss med blåa ögon emellan molnen som allt mera
åtskilja sig. Snäckvägen går för det mesta genom låg,
ännu vild skogsmark. Man ser ej här våra vackra
moss- och löfklädda berg och backar; men ur skogens
snår titta öfverallt de vackra palmetto-plantorna upp
med sina stora, solfjäderlika blad, hviftande i vinden.
Det regelmässiga och gratiösa i formerna af flera
half-tropiska växter, som bebåda en ny face af
jordvegetationen, locka mig med en glad tjusningskraft.
I morgon, t morgon, min Agathe, går jag ombord
på det stora ångfartyget »the Philadelphia», och om tre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>