Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
G6
»
Ben resa, som de nu forehade, var dock ett försök
dertill; de ämnade sig först till Cuba, sedan till
Europa. En vacker och blomstrande ung flicka, kusin till
invaliden, var hennes sällskap.
Ett par svenskar voro äfven ombord, stadda på
väg till Chagres, för att derifrån afgå till Californien.
Den ene af dem hette Hörlin, var en brorson till
biskop H., hade ett godt utseende och bildadt väsen, och
for nu för andra gången till guldlandet, der han
redan hade, som handlande, vunnit ett icke oansenligt
kapital.
På eftermiddagen, andra dagen, blef himmelen
molnig och blåsten växte. Jag trodde knappt mina
ögon, då jag fick se, högt upp i skyarne framför oss,
höga berg och klippspetsar, ej olika en dimmig fästning
med vallar och torn, och man sade mig att det var —
Cuba. Vi kunde likväl icke komma dit fram förrän på
morgonen dagen derpå. Så höga och djerfva
bergshöjder hade jag icke ännu sett i vesterlandet.
Natten blef stormig; men den var mycket varm,
och för att få luft hade jag min fönsterlucka uppe.
Jag såg från min bädd, straxt under den, den
molnfulla himlen, det stormiga hafvet, när fartygets
rörelser sänkte det ned mot vattenbrynet åt min sida.
Böljorna skummade och frasade tätt utanför mitt
fönster. Bäst det var, kommo de in i min bädd. Men
vattnet var så ljumt att jag icke märkte det i förstone;
och sedan, då jag hade att välja emellan att stänga
fönstret och lefva i den qväfvande luften i rummet,
eller att andas den mjuka hafsluften och få då och då
en omfamning af den salta vågen, så valde jag det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>