Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
307
Yid en brunn såg jag en mycket gammal
neger-qvinna i begrepp att hemta vatten. Jag frågade henne,
bland andra frågor, huru gammal hon var?
»A litle better than hundred, Maam!» var
hennes svar.
Negrerna sätta pris på att bli mycket gamla; och
bli det i sjelfva verket då de ha goda dagar.
Från denna plantage hade jag endast medtagit
vänliga intryck, om jag icke på återvägen till stranden
hade vid en grind mött plantagens »overseer»
(husbonden och lians familj voro borta) och i honom sett en
ung, starklemmad man med den vilda och fridlösa,
irrande blick som jag anmärkt hos flera »overseers» på
plantager, och som alldeles förtager tron om rättvisa
och sans vid slafvarnes behandling.
Slafvarne, som gräfva omkring vårt fartyg, äro
starklemmade, arbeta duktigt, men så tyst som gräfde
de en graf. Detta är icke naturligt för negrerna, och
är dåligt tecken.
Det är det allra vackraste månsken om aftnarne,
ocli från Magnolia-lunden flöjtar »the Whip poor Will»
sina melodiska men enformiga toner. Om dagen är
solhettan stark, och — måtte St. Matthew varkunna
sig öfver oss!
Lake Munroe (Florida). D. 20 Maj.
Jag skrifver nu till dig ur djupet af det
blomstrande Florida, hvilande på en af dess vackra,
spegelklara insjöar, med grymtande alligatorer simmande rundt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>