Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
412
ihärdigt studerande, en raskare beslutsamhet, en
starkare, djerfvare hand, kommer här, såsom i alla yrken,
alltid att blifva männernas del, emedan den af dem
fylles bäst.
D. 2 Juli.
Jag är här ännu, qvarhållen af tilldragelserna inom
den familj hvars gäst jag nu är. Ty en vecka efter
Mary Townsends död följdes hon af sin mest älskade
syster, och Mr E. Townsend, som skulle åtfölja mig
till New York, måste stadna här öfver sin andra systers
begrafning. Dessa två unga systrar, som båda voro
sjukliga, hade friska, välbegåfvade själar, och hade alltid
lefvat i innerligt vänskapsförhållande, under det att de
tillsammans arbetat i litterära ämnen till ungdomens
tjenst. Ömt förbundna i lifvet, var det godt att de
fingo följas åt i döden. Men de lemna en stor tomhet
efter sig i hemmet, der nu blott en dotter är qvar.
Den som sist dog lefde hela sista dagen af sitt lif i
de skönaste syner af den bortgångna systern och af
deras uppåt sväfvande tillsammans i en förklarad verld.
Begrafningen, som jag i går bevistade, var enligt
qväkaresed utan all onödig granlåt, utan alla
ceremonier. Den gick för sig under afvexlande korta tal af
män och fruntimmer samt tystnad, allt’ efter andans
ingifvelse. Riktigt rörande och gripande var det då, i
dödshuset, sedan alla slägtingar och vänner sutit tysta
församlade i ett rum, den åldriga, djupt bedröfvade
modern upphöjde sin darrande röst med dessa ord:
»Mitt hjerta har blifvit hårdt pröfvadt; men Gud
har sett till mig i nåd!» Allt hvad hon sade kom så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>