Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
470
gossen, samlade sig flera af fångarne omkring oss alla,
yttrande vänliga, berömmande ord om honom. Jag
såg den moderliga fruns tårar rinna öfver den
moderlösa, vanvårdade gossen, och hörde hennes sakta gifna
löfte att taga sig honom an, att komma och afhämta
honom.
Under det vi stodo här, uppstod en rörelse på
gården. Man hörde portar öppnas och orden: »the
black Maria! the black Maria!» sorlade i församlingen.
Och in kom genom fånggårdens portar en stor
rödmålad träd lår eller lång kista, dragen af två hästar. Det
var vagnen som hvar dag afhämtar, vid åtskilliga
stationer i staden, de personer som af polisen befunnits ute
oiu natten görande oljud eller i rusigt tillstånd och
blifvit på stationerna intagna. De föras till fängelset
att undergå ransakning och dom. Den röda vagnen
har sitt namn »the black Maria» efter en svart qvinna,
som varit den första som åkt i den till »Grafvarne».
Den röda omnibussen stannade framför en port till
fängelset; en dörr öppnades såsom på andra
omnibus-vagnar, och ut kommo gossar och qvinnor och män,
en del liknande det gamla bryggeriets personal. De
försvunno inom fängelset, och vagnen fylldes straxt
derpå med en ny personal, som ur grafvarne skulle
föras till korrektionshusen på Blackwellsön. Man
visade oss inom gården stället der de lifdömda hängas.
Innan jag lemnar »the Tombs», måste jag ge en
afskedsblick åt Miss Foster, — denna lifsvarma, ljusa
gestalt bland grafvarne. Ty hennes åsyn, den
hjertlighet, det tålamod och goda lynne, den friska kraft och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>