Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
prinsens död inte berodde på någon naturlig
tillfällighet utan lindrigast sagt på någon ovanligare
sådan. — Det kan ju finnas fall, då man dör helt
plötsligt och oväntat, men ändå naturligt. Men
en sådan natur som Kemal-Eddins tillintetgöras ej
utan orsak inom loppet av endast tre dygn.
Dqnna tanke gav mig ingen ro, och jag kom
obetingat att tänka på Fechim i detta
sammanhang. — Ja, helt visst måste det vara på det
sättet. — Vilken skulle den döde annars vara
besvärlig för? — Han hade varit en de landsförvistas
vän och hade alltid intresserat sig för, hur
fångarna hade det, men kunde inte lida gunstlingen
Fechim. — Han brukade alltid fråga honom, hur
många som blivit hängda den eller den natten och
kunde ofta bringa Fechim i förlägenhet med sina
frågor. — Som Fechim å andra sidan inte vågade
svara prinsen på sitt vanliga fräcka sätt, fann han
lämpligare att beklaga sig hos sultanen över
prinsen. Men Hamid, som ville hålla på
tronföljdsprestigen, svarade skarpt, att det inte tillkom honom
att lära prinsen, hur han skulle umgås med en
och var särskilt.
Efter ytterligare eftertanke kom jag slutligen
till fullständig klarhet i att prinsen måste ha
fallit för en lönnmördares hand, men att det måste
ha skett så, att inte ens sultanen själv haft en
aning därom. Vilket jag kan döma av, att han vid
underrättelsen om dödsfallet skall ha utropat:
»Underliga äro dina gärningar, allsmäktige Allah!»
varvid han betäckt sina tårade ögon med en
näsduk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>